Váli Dezső: Váli
Új Mandátum Könyvkiadó 1997
156+32 oldal
felelős szerkesztő Nádori Attila
ISBN 963 7476 74 1
A könyvből.
Körlevél, 1997. február 6.
Kedves barátom!
Könyvet csinálnak rólam, a
kiadó az őszi Ernst múzeumi kiállításomra szeretné piacra dobni. 100 oldal szöveg, 80 szövegközti ábra. Valamint: 48
színes tábla, a képhez tartozó szöveggel.
S most Szüts barátom jókedvű
ötlete, aminek mindenki, kiadó, főhős egyaránt örül. Hogy ezt a részt írástudó
barátaim, ismerőseim írnák, olyanok, akiknél otthonukban szögön ott lógok a
falon.
Szeretnélek meg/fölkérni, írnál a borítékban mellékelt képemről...
...eredetileg képelemzést,
de ezt a kötöttséget helyénvaló föloldani.
Tehát: akármit, akármennyit.
(1-80 sor.)
Köszönöm.
(Kicsit olcsó dolog, tudom,
de) sorolom, akiket fölkértem:
Almási Miklós - Balassa Péter - Balla Zsófia - Bognár
Róbert - Csepeli György - Dávid
Kata - Dobszay László - Esterházy Péter - Finta József - Földényi F. László -
Frank János - Gyabronka József - György Péter - Hanák Péter - Heller Ágnes -
Jelenits István - Komoróczy Géza - Konrád György - Lator László - Margócsy
István - Melocco Miklós - Mezei Gábor - Miklós Pál - Nádas Péter - Nagy
Boldizsár - P. Szűcs Julianna - Petri György - Radnóti Sándor - Rakovszky
Zsuzsa - Spiró György - Szüts Miklós - Tomaji Attila - Tölg-Molnár Zoltán -
Vajda György - Váli Zsófia - Vámos Tibor - Vásárhelyi Anzelm - Vojnich Erzsébet - Závada Pál
Köszönöm,
megvagyok.
Gyerekek
betegek, jól vannak.
Kata Győrben.
Elfelejtettem
vacsorázni, pedig mindjárt tíz,
indulok biciklizni. Ma a Margitszigetre.
Szeretettel: Deske
Angyali üdvözlet
A/69/12, olaj, vászon, 50x40 cm, 1969., a művész tul.
DOBSZAY
LÁSZLÓ
[ Amit a gyászos Éva elvett,
/ azt Te kedves szülötteddel visszaadtad, / hogy beléphessenek a csillag-világba a siralmasok, / azért
az égnek megnyílása lettél.
Te a magasságbeli királynak
ajtaja, / és a Fénynek tündöklő kapuja: / a szűz révén elnyert életnek / a
megváltott népek tapsoljanak.]
Angyali üdvözlet
A/69/12, olaj, vászon, 50x40 cm, 1969., a művész tul.
MELOCCO
MIKLÓS
Váli Dezső jó festő és jó ember.
A jó ember ritka, de érthető.
A jó festő is ritka, de érthetetlen.
Más jó festő - nem nagyon kedvez a kor ilyennek -
valami segítséggel festi életművét, Váli Dezső jó műveivel segíti mások életét.
Váli Dezső jókedvű ember is. Jellemző, hogy most
üdvözlet gyanánt egy Angyali üdvözletet küldött. Mit mondhatnék én erre? Csak meghajtom
szerényen a fejemet, mint Mária vagy mint Millet Angelusán a földművesek.
Siena-Párizs, és ami közte volt
A/71/11, olaj, farost, 100x140 cm, 1969.,
Magyar Nemzeti Galéria tul.
GYABRONKA JÓZSEF
Balra
Toscana (emlékekben fellegként gomolygó) dombjai: kedves bóbita rajtuk a
jellegzetes formájú fák csoportja, s alul ott sötétlik az itáliai rejtelmek
mélykék kapuja; jobbra Párizs: egymás elé-fölé torlódó homlokzatok, háztetők,
kémények, melyekből lebegő füstalak int az utazó felé. Siena és Párizs közt
pedig filmként pereg, „ami közte volt” (egy kicsit talán Bálint Endre modorában
„megvágva”): házak, kápolnák, kikötő, lovagvár.
Felül három túlexponált, fehér-a-fehérben kép, bizonyára
kompozíciós okokból; a grádicsok felzengő éneke, nem is tudom miért, engem a
San Gimignanó-i tornyokra emlékeztet... Utazni jó. A monacói hercegi palota
előtt én is elmerengtem a gúlába rakott ágyúgolyóbisokon... A
Corbusier-kápolnából kijövet egy gesztenyefa tetejéről szól a déli harangszó...
Nyákos, korhadó facölöpök szaga a londoni kikötőben, éjjel... Egy mosolygó
koldusasszony int Barcelonában... Zürichben egy parkban üdögélek, kisóvodások sorra bon apétit-t kiáltanak felém...
Filmkockák...
Váli Dezső
első nyugati útját örökíti meg ez a kép, másfél hónapnyi bolyongást a tobzódó
színek és formák világában, a nagy utazást a sienai meleg barnák és vörösek
világától a hidegebb párizsi lilák, bordók felé.
Egy
álló hónapja nézem a Siena-Párizs...-t. Nem adta könnyen magát. Lassan lehetett
megtanulni, meghallani a szólamait. Jó vele lenni, igazi utazás.
Rend, munka közben
A/73/34 olaj, farost, 136x90 cm.,
1973-1997., Németh István tul.
MEZEI
GÁBOR
Kedves Dezső!
Felkérésed hallatlanul megtisztelő számomra.
A lista, amit küldtél, azokról, akik írni fognak
RÓLAD, lenyűgöző, és egészen biztos, hogy agyba-főbe fognak dicsérni; ami
ugyebár elképzelhetően kissé unalmas lesz - én itt most szeretném
feleleveníteni egy réges-régi megjegyzésemet, amit akkor tettem, amikor
karamboloztál.
Azt mondtam: „Úgy festesz, mint
egy polgár, és úgy vezetsz, mint egy őrült ezt inkább fordítva kellene...”
Mivelhogy ennél nagyobb pimaszság
Veled kapcsolatban azóta sem jutott eszembe, maradjunk ennyiben.
Ami a mellékelt képet illeti, az
persze szép, mint mindig. Ha láttam volna eredetiben, talán még mondhatnék róla
mást is...
Baráti
szeretettel ölellek
Avignoni
szerelmesek
A/71/12 olaj, farost, 140x100
cm., 1971., Magyar Nemzeti Galéria
VÁLI DEZSŐ
(Idézet a Mozgó Világ 1992. decemberi számában megjelent írásomból:) A mű története különös, ugyanis
- a festőnél rendhagyó módon - témája előbb született a műnél. Hamarosan
megjelenő könyvében (C. Napló) meg is írja a témaadó élményt, kissé ügyetlenül,
de minden bizonnyal hitelesen: egy átmúzeumozott nap fáradt estéjén, átázott
tornacsukában betéved egy templomba, ahol... „Bemegyek, de hova? Erre-arra
egy-egy gyertya, amúgy koromsötét, s bent tombol, dörög, lobog és repül egy
diadalmas Bach-fúga, a D-moll... ijesztő. A sötétben botorkálok az oltár
felé... A hang forrását még mindig nem találom (a zene elölről szól), de
egyszer csak előttem, lent megmozdul valami. Fölrezzenek, ijedtség, mit
tagadjam, iszonyú ijedtség... kapkodó igyekezettel próbálom megfejteni az alig
láthatót - ó, csak egy ember. Egy lány. A térdeplőn ül-kuksol, összegörnyedve.
Hosszú haja van, biztosan szőke, karjával átfogja a lábát. Ő is kábult a
zenétől.
Zajtalanul és illedelmesen
továbbmegyek. Hogy is volt? Az előbb megemelte a fejét, attól vettem észre. De
hisz nem rám nézett, hanem a rácson át a falfülke felé, ott egy kis fény
dereng.
És akkor megértettem. A fülkét
kitöltő orgonapult mögül egy fiú feje látszik, vállig érő haja a zenével
mozdul, tiszta, átszellemült arc, nagyon szép. Most felénk - felé - pillant, a
semmibe, mert a fény nála van, és a zene is. Hiszen ez a lánynak játszik!
Eltűntem, elosontam a sötétben,
ők ottmaradtak egymásnak, Sebastian Bach vigyázott rájuk...”
A festő alighanem egész életében
ezt szeretné megfesteni - akkor, egyszer, leíró módon meg is próbálta. A
képmezőt Bálint Endrétől vett ötlettel négy mezőre osztotta. E táblák témái
sorra, felülről lefelé:
1. A fiú az orgonánál. Építész
tanultságából származó gondolkodással, igen leegyszerűsített formában,
keresztmetszetben lerajzolt egy orgonapultot a hozzá tartozó paddal. Furcsa,
hogy a téma a jobb szélén indít, holott balról jobbra olvasunk. A forma
szögletessége maszkulin jellegű.
2. A Bach-zene. Ez a felület
sokkal jobbra sikeredett az elgondoltnál. A festő ugyanis egy finoman
megmunkált felülettel indított, egy vibráló szőnyeggel, a zenét kifejezendő. A
későbbiekben azonban ezt túl édeskésnek találta. Széles mozdulatokkal,
festőkéssel kezdte átkenni, egy világosabb színnel, mikor keze félúton
megállt, a művelet félbemaradt. A
félig kész felület fogalmilag és formailag, színben is kifejezőbb lett az
elképzeltnél. Így maradt.
3. A lány a zenét hallgatja. A
festő egy pillanatig látott, tehát inkább csak elképzelt éteri lény minden
csodáját kifejező formát keresett. (A vázlatlapok fotón megmaradtak.) Első
fordulóban erre egy kövérkés kifli alakja tűnt a legmegfelelőbbnek. Majd megint
csak Bálint Endrével az emlékek peremén született meg ez a teljesen passzívnak
szánt, befogadó forma. Visszafelé, átlós irányban elhúzva a fenti résztémától,
méretében hasonlóan. A zenét a fölötte-tábla faktúrájának halkabb változata szeretné
képviselni.
4. A város, a templom. Nem
egészen ide tartozó elem. Már csak az absztrahálás megint csak más faja miatt
sem. Szerencsére színben idomul, súlyával alulról zárja a képet. Summássága
nagylélegzetűnek mondható, patetikus is talán. Ami rendben is van...
Igen,
csend van
A/74/1 olaj, vászon, 140x90 cm,
1974-81., Oravecz Imre tul.
FRANK
JÁNOS
Voltaképpen hiányzó láncszem a
magyar festészet történetében az a fajta nonfiguráció, mint Váli Dezsőé. Művészetében tagadhatatlan -
nem is tagadja - Rothko öröksége. Választott ősének választott hagyatékát
viszont olyan érzékenyen és annyi egyéni vonással tölti meg, fordítja le
magyarra, hogy egyszemélyes iskolának tarthatjuk oeuvre-jét...
Váli intellektuális művész,
óriási, szinte tudományos apparátussal dolgozik, gyűjti anyagát, olvas,
fényképez, többféle interdiszciplináris stúdiumot végez, saját munkáit
dokumentálja, rendszerezi, leltári számokkal látja el. Képeit átfesti, újra
festi, hosszú évekig dolgozik rajtuk - láttuk az évszámokból -, igen gyakran
megsemmisíti. Intellektuális művész, mondom, sőt hangsúlyozom, annál is inkább,
mivel ennek műveiben nyoma sincs...
Képeit, ismert műszóval ”üres
képeknek” nevezi. A legüresebb kép az Igen,
csend van 1974-81 című. Az álló téglalap formán háromféle matt festésű
szürke. Közülük is csak a középső sötétszürke rész nagyobb felületű, felül
keskeny sávon világos, alul hideg szürke. Az alsó tartományt felül homorú ív
zárja. S a szürkék akkordjának mezőit két bágyadt, vékony piros csík választja
el némiképpen. Ennél hosszabb leírást nem tudok adni, hiszen a festményen majdnem semmi sincs. Illetve az a trouvaille benne, amilyen tökéletes
arányérzékkel, színérzékkel és empátiával rakta föl az említett három képelemet
a festő. Akár névjegye is lehetne ez az egyetlen kép.
New Hungarian Quarterly 1981.
Reggel,
vagyis inkább hajnal
A/74/23, olaj, farost, 136x90 cm,
1974-80., Szent-Iványi István tul.
ALMÁSI
MIKLÓS
HIDEG VAN
Felkelni még csak hagyján, de
kinézni az ablakon: depresszió. Téli táj, hármas osztásban. A hó - középső
sávban - piszkos fehéren világít, bódult fatörzsek állnak ki belőle. A -
feltételezett - ablakhoz közelebb alig osztott szürkeség, ám legtávolabb - tán
az ég - barnás, homályos boltozata biztat. Ez ennek a képnek paradoxiája:
legsötétebb harmada nyújt valaminő biztatást. (Amit hangsúlyozna, talán a benne
elrejtett kereszt,meg néhány kvadrális folt.)
De hát a kép nem is az, amit
beleképzelek: szigorúan hármas tagoltságú felület, a vízszintes struktúrákat
karcos függőlegesek bontják meg. Színben pedig a kép egész szomorúságát a
meleg-szürke, meleg-homokszín oldja, hozzám közel egy ici-pici pirossal (virág?
vérfolt?), így aztán a képegész nem depressziót sugall, hanem végtelen
nyugalmat - legalábbis ha engedelmeskedünk az invitálásnak, és hagyjuk magunkra
hatni a látnivalót. Ha elidőzünk a kép előtt. Mert nem lehet csak rátekinteni:
a pillantást elkapják a struktúra kérdező elemei, és máris ott ragadunk, s
máris megindul az áram a képfelületből a képmélységbe, valamint felülettől a
percepción túli megértés felé.
Időtlenség. Bár a cím hajnalra
utal, ám bizonytalanul, ahogy a kép maga: a strukúra áll, nyugalma kiiktatja az időt, azaz kiemeli a nézőt abból a
mókuskerékből, amibe a köznapi idő kergeti. A képpel szemben belénk költözik a
transzcendencia. Ami időtlenül egyszerű, mert más időrendben VAN.
Már nincs hideg. Simogat a
vásznon túli meleg.
Veronika
kendője
A/75/35
olaj, farost, 30x80 cm., 1975-76., Bakos Ildikó tul.
VAJDA GYÖRGY
KIÉRTESÍTÉS
............................................................................................... * Főhivatal
......Váli Dezső...................................................................* részére
Sajnálattal értesítjük, hogy a
nagy.........................................kiállításra beküldött
..............................„Veronika kendője”.........................című
festményét
a zsűri kiállításra.... alkalmatlannak..............................
ítélte.
Napjainkban............................................................................... * amikor.........................................................................................*
a.................................................................................................* vívja,
aligha kell Önnek magyaráznunk,
hogy műve milyen kevéssé
alkalmas a ..................................................................................* lelkesítésére.
INDOKLÁS:
Ez a fajta meditatív, szinte
mindent megértő és megbocsátó művészet talán érdeklődést válthat ki a
történelem valamely békésebb korszakában.(Kérjük, próbálkozzon ismét, amint ide
jut az emberiség.) Az Ön bölcsen szemlélődő, kizárólag hagyományos, már-már
klasszikus festői eszközökkel teremtett műve, amely ráadásul megérzékít valamit
a fájdalom és öröm, a hit és hitvesztés egymásba olvadó kettősségéből, tehát
vigasztaló és feloldozó; olyan mértékben nélkülözi a közvetlen politikai
töltetet, hogy szigorúbb korszakokban (ma már nem ilyen időket élünk) egyenesen
...................................................................*
tekintették volna.
KÉRJÜK A FENTIEK SZÍVES TUDOMÁSULVÉTELÉT.
Bp., 19....... hó......... nap
......................................
aláírás
* A kipontozott
helyeket minden időszakban a megfelelő igékkel, főnevekkel,
jelzőkkel kell
kiegészíteni.
A
monostor falai
A/80/7, olaj, farost, 74x96 cm,
1980., Veszprém Polgármesteri Hivatal tul.
TOMAJI
ATTILA
Többet akartam megtudni a
festményről, mint amennyit a fotó elárul, ezért elutaztam Veszprémbe. Kiderült,
hogy az eredeti kép nem azonos a kapott fotón lévővel, hanem annak befejezett
változata. Aki
ismeri Váli Dezső rendszerező, dokumentáló természetét, az tudja, szó nincs itt
figyelmetlenségről. Inkább arra következtethetünk, hogy a benne élő kép
variációit festette meg, amíg el nem jutott a belső kép megragadásáig.
Tehát a fotón lévő festmény mégis majdnem ugyanaz, mint amelyik a
hivatal falán függ.
A képen vízszintes egyenesek
emelkednek ki a mélykékre sötétített alapból, egyenesek, amelyek labirintussá állnak
össze.
A kép tetején fehér négyzet
látható. Mintha a kép meditációs központja volna. Kijárat, ami mögött a semmi
sivataga terpeszkedik? Vagy bejárat a labirintusba, ahonnan a képet kettéosztó
fényfolyosó - akár Ariadné fonala - a kijárat, a születés, az újjászületés felé
vezet minket? Nem, a vízszintesen meghúzott életvonalról nem vezet út a fehér
négyzet kijárata felé.
Álltam a Veszprémi Önkormányzati
Hivatal szűk folyosóján, a jobbról beömlő erős napfényben. Néztem az átfestett,
színeitől és fénylő „kijáratától” megfoszott, totálisan elsötétített képet.
Tudtam, hogy amit a kezemben tartok, az ott van az utoljára felvitt festékréteg
alatt. „A mű látható felszíne alatt
genezisként él a teremtés” (P. Klee)
A
régi zsidó temető
A/82/31, olaj, farost, 35x30 cm,
1982.,
Magyar Nemzeti Galéria tul.
RAKOVSZKY
ZSUZSA
Képekről beszélni nehéz,
legalábbis a hozzá nem értőnek. Megvan a veszélye, hogy vagy együgyű allegóriaként
próbálják értelmezni a látványt (az a nagy fekete ott a halált jelképezi stb.),
vagy hogy azt ismételjük meg szóban, amit úgyis mindenki lát, ha van szeme.
Ámbár, hogy csakugyan mindenki ugyanazt látja-e...? Én például már sokadszor
nézegettem „A régi zsidó temetőt”,
amikor kezdtem úgy érezni, hogy az a hosszúkás, lebegő folt a düledező sírkővel
szemközt alighanem annak a kőnek az árnyéka egy másik sírkő hátlapján. A fekete
kapu pedig, a jobb sarokban, egyszer csak átalakult fehér kővé egy nagyobb
fekete kő előterében, aztán vissza... Az a valami, a bal sarokban, amelyik
háromszöget alkot a sírkővel és a kapuval, különösen nyugtalanító, mert nem
tudom értelmezni, míg a kép más elemeit igen, vagy azt hiszem, hogy igen. Vagy
nem is kell? Az a nagy, barna folt talán csak a fekete-barna arány egyensúlyát
őrzi? Hogy én is beleessem az együgyű allegorizálásba: a képen a feketék nekem
a halál vagy talán az idő félelmes oldalát jelentik (egyszerre juttatják
eszembe az árnyak birodalmát és az égést: az a félelmetes bokorféle mintha
megégett volna, a bejáratot körülvevő folt mintha hamu és korom lenne), a
barnák viszont a földet, megnyugvást, sőt valami meghittséget. A fekete-barna
színpárról különben azt hinné az ember, hogy nyomasztó és lehangoló, de nem
vagy nem csak: talán mert annyi olyan régi képen látni ezeket a színeket (ha
ilyen abszolút, megalkuvás nélküli feketéket talán nem is), amelyek
lakásbelsőket ábrázolnak, vagy idős emberek arcképein, akik többnyire fekete
ruhát viselnek. Nyilván nem véletlenül: egy bizonyos életkor után mintha a
szemünknek ezek a színek esnének jobban. És úgy látszik, árnyalatokban sem
kevésbé gazdagok: én legalábbis annyi néznivalót találtam „A régi temetőn”,
mint, mondjuk, valami késő gótikus oltárképen, szentekkel, angyalokkal és
kockázó katonákkal a bal sarokban...
Mindig
ugyanott
A/82/48, olaj, farost, 35x35,
1982., Kiscelli Kastély,
Fővárosi Képtár tul.
FÖLDÉNYI
F. LÁSZLÓ
Mindig ugyanott. Hogy hol? Valahol lent, a
mélyben. Talán: egy szakadékban. Tíz évvel ezelőtt, Váli Dezsőnek egy képét
megpillantva gondolkodás nélkül ezt mondtam: szakadék. A hátára ragasztva
később fölfedeztem a címet: Sötét hónapok (Hölderlin). Nem tévedtem.
Hölderlin neve hallatán bennem mindig a „szakadék” szó ötlött fel. Abgrund. Abgründigkeit. Bele lehet
zuhanni. Sőt bele is kell. Mert van, amire csak ott lehet rátalálni. Valamire,
ami rétegről rétegre rakódott ugyan le, de, a fizika törvényeit megcáfolva,
ahelyett, hogy dombbá növekedett volna, lefelé mélyült. Talán a lélek
törvényeinek engedelmeskedve. Ahol minden megtalálja a maga helyét. Mindig
ugyanott. A lélek szakadékában. Ami hol üres, hol pedig olyan, mint egy zsúfolt
kamra.
Nem természetadta az ilyen
szakadék. Meg kell teremteni. Egy mesterséges tér. Mű-terem. Műterem. Amiket
Váli Dezső évek óta fest. Nekem ez a kép is egy műtermet mutat. Még akkor is,
ha nem látom rajta a jól ismert priccset, asztalt, széket, börtönt idéző
rácsozott ablakot. Mégsem érzem másnak e kép terét. Mint a műterem-képeken,
pontosan itt sem egészen azt látom, amit látni szeretnék. Ha közel hajolok,
minden elmosódik; de akkor sincs több szerencsém, ha hátralépek. Bárhonnan
nézem is, a kép mindig „bemozdul”. Egymáson csúszkáló jégtáblák. Nincs ideális
távolság, nincs megfelelő látószög, nincs szilárd talaj. Mégis, a festmény
„rendben van”. Talán éppen ettől a sok „nincs” -től. Egyik a másikra rakódik -
valamennyien pedig szakadékká mélyülnek.
Mindig ugyanott. Hogy hol? A megannyi „nincs” szakadékában. Ott, ahol a dolgok azt oltják
ki egymásból, amitől felismerhetők lennének. Ettől hasonlítani kezdenek,
anélkül, hogy azonossá lennének. Mint később az enyhén megdőlt műterembelsők
vagy az űrben lebegni látszó zsidó sírkövek, a formák itt is egy láthatatlan,
geometriailag elhelyezhetetlen középpont felé tolakszanak. A lélek középpontja
felé. Óvatosabban fogalmazva: oda, ahol a lélek magára remél ismerni. Ahol
minden forma ugyanarra utal, bár egyik sem ugyanazt mondja.
Az emlékezés képe ilyen. Az
emlékezés forrása a görögök szerint éppúgy az Alvilágban fakadt, mint a
feledésé. Valamire emlékezve az ember meg is feledkezik valamiről. A feledés
révén hántja le magáról azt, ami az emlékezésnek útját állja. Aki
visszaemlékezik, az az esetlegességek labirintusában a saját magához vezető
útra lép rá. A véletlenben a sorsszerűt sejti meg. Vagy a sorsszerű zuhan rá,
bárdként. Minél nagyobbat üt az emlék, annál biztosabb, hogy az emberben valami
kikezdhetetlent, érinthetetlent talált el. Az ütéstől ez ritkán törik össze -
talán nem is igen tud összetörni -, sőt, még szilárdabb lesz. Egyik csapás a
másikat erősíti; addig döngölik egymást, míg szakadékká nem mélyülnek. Így
működik az emlékezés, az anamnészisz,
amit Platón az egykor látott ideák újra megtalálásával társított, Jézus pedig a
saját passiójába való beavatódásnak tartott.
Mindig ugyanott. Pontosan nem tudom, hol. A szakadékban. Hölderlin lelkében. Egy zsidó
temetőben. Váli Dezső műtermében. Az emlékezés súlypontjában. Vagy egyszerűen
csak: egy faroston, amelyen a sötétlő barna és kék színek, ahelyett, hogy
agyonnyomnának, erőt és szilárdságot sugallnak, az azúrosan, lilásan, fehéren
és szürkén derengő színek viszont, ahelyett, hogy a magasba röpítenének,
befagyasztanak, mintha folyékony borostyánból lennének.
És - ha emlékezés -, akkor az is
eszembe jut erről a festményről, hogy a középső kék-fehér folt olyan, mint a
kötélen száradó ruha. Annak emléke pedig, akinek „szürke haja” az „ég vizében”
kékítőt oldva föllebben az égre, nem idéződhetett volna fel, ha nem lett volna,
aki „már egy hete” csak őrá gondol. Az emlékezés: beavatódás. Az ég szakadékát
nyitja meg előttünk, itt, a földön.
Csend
a szobában
A/83/1, olaj, farost, 60x60 cm,
1983.,
Bognár Róbert tul.
BOGNÁR
RÓBERT
1
1983.: Váli absztrakt korszakának
utolsó éve, és a kép persze absztrakt, de amúgy nagyon is figuratív: a szoba
csakugyan szoba (vagy műterem); a festő a belülről-felülről kivilágított tépett
peremű asztal (vagy perspektíván billentett, megemelt padlósík) jobb alsó
sarkába szemétlapátolja a padlószemetet, művészien rendetlen rendbe rendezi,
ceruzával egymásra-egymásba rajzolja a gyűrt papírokat, nyesedékeket,
képkeretdarabokat, miegyebet. A kereten túlról felhemzsegő padlószemét részint
az, ami: formák és színek kigondolt-véletlen találkozása, részint pedig az,
amit a néző (akár a festő is, ha patetikus hangulatban van) beleképzel:
mondjuk, folyton megfékezett, mégis ki-kitörő szenvedélyek gubanca: az a szőrös
barna 7-es talán a kísértő bűnök alakzata, a feléje kúszó hideglelős-fehér
elmaszatolt nyúlvány talán egy bebábozódott szerelem.
2
Váli Dezső Csend a szobában című festményét 1990 őszén vásároltuk. Akkor már
volt egy ajándék Válink. A Színes műterem (120 x 120 cm, olaj, farost, 1987.), úgy viselkedett lakótelepi nagyszobánkban
(570 x 305 cm, diszperzit, beton, 1974.) ahogy kell: tágította és (cseppet sem
tolakodóan) betöltötte a teret, napvilágnál is, gyér lámpafényben is világolt,
fellengzősen szólva megváltoztatta a világunkat, de mintha mindig is ott volt
volna.
A Csend...
fölkerült - a festő keze által, pont jó magasságba - a háló-dolgozószoba
falára, és zajos csend támadt. Hetekig őkörülötte forgott a világ. Háromszor
cserélt keretet - a művész keze által -, mert a fémkeret hűvös volt, a keskeny
fakeret keskeny, a széles széles. Lekerült az üveg, mert nagyon becsillogott, de
üveg nélkül meg meztelen volt a kép. Vissza az üveget! Mégiscsak maradjon a
széles keret!
1992-ben új lakásba költözünk.
Tetőtérbe. Az igazi nagy szobában egyetlen függőleges nagy fal, azt is
megosztja a kémény kiugró, megtörő vonala. A
Színes műterem elfoglalta méltó helyét a jobb oldali síkon. Mellé tettük a Csend...-et. Nem volt jó. El volt
nyomva. Eljelentéktelenedett.
Képtárban máshogy lenne. Ott a Csend...
jobban vonzaná, lekötné a figyelmet. A Váli-életmű majdani kutatójának pedig
bizonyára fontosabb és érdekesebb lesz a Csend...,
mint a Színes műterem. Hiszen annyi
minden elemezhető rajta (benne)! Például, hogy az a látszólag egyszerű és
természetes narancsszín vonal a kép felső pereménél hogyan ellensúlyozza a
padlószemét szofisztikált rajzburjánzatát. Vagy hogy bár rendhagyó és magányos
kép, megelőlegezi a későbbi műteremkorszakot.
Régi
zsidó temető (vázlat a gyászhoz)
A/84/45, olaj, farost, 60x60 cm,
1984.,
Rácz István tul.
KOMORÓCZY
GÉZA
SZEMÉLYES ZSIDÓ TEMETŐINK
Sokan vannak bizonyára, akik Váli
Dezső terjedelemre is szuggesztív „zsidó temető”-képsorozatát főként mint
festményeket nézik: elvontan, mint egy téma variánsait. Ez a több tucat kép a
számomra: jel. Az az egy, amely a sorozatból - a festő ajándékaképpen -
tanszéki szobám falára felkerült: a baráti gesztusé. Az első, pontosabban: első
egynéhány temetőkép, amelyeket az Ernst múzeumban, egy kiállításon, váratlanul
megláttam: jele volt annak, hogy egy embernek, aki személyében, a szó
közönséges értelmében, esetleg nem is illetékes, megrezdült a lelkiismerete. Ez
hirtelen felismerés volt nekem magamnak is. A lelkiismeret mindannyiunkat
illetékessé tehet. A később a kopár műteremben - alighanem csak hiányosan -
megnézhettem sorozat s a leginkább tanulmánynak tekinthető fekete-fehér képek
százai határozottan jelezték, hogy Váli Dezső temetőfestményei nem egzotikumok.
Ezt a teljesítményt csak személyes érintettség válthatja ki. A fényképek,
amelyeket éveken át országszerte s a határokon is túl, eltökélt kitartással készített,
s amelyek egy része utóbb könyvvé vált: zsidó temetőinek fotóanyaga hosszú időn
át ott volt a tanszékünkön, letétként, tanulmányoztuk is őket, de inkább csak
folyamatosan a tudatában voltunk annak, hogy vannak. Nem mondanám, hogy a
felvételek mindenben megfelelnek az újkori héber epigráfiában elfogadott
dokumentációs követelményeknek. Fej felől fényképezett sírkő, növényzet takarta
felirat nemigen lehet alkalmas történeti feldolgozásra. De Váli Dezső minden
képének hangulata volt: az érzékeny ember lelkiismereti érintettségét
sugározták. Már azzal is, hogy vannak. Ha a zsidó temető elhagyatott is, vagy annak látszik, azért, mint beszédes
eufémizmus-neve mondja: „az élet háza”: éppen azért él, mert kívül van az időn,
mert bolygathatatlan. Örök; lényege szerint az. S annak, aki felkeresi, nem
csupán elhunyt régiek sírjai, bár ez sem csekélység: annak, a lelkiismeretben
illetékesnek, éppen elhagyatottságával idézi az emlékezetébe mind a nem
természetes halottakat. Azokat, akik eltűntek, akiket elpusztítottak: akik
szeretteik sírján fél évszázad óta nem tudták elhelyezni a látogatás és
megemlékezés kavicsait - mert őket magukat megölték. Váli Dezső a zsidó
temetőkben nem egy-egy halottat keresett fel, nem törődött a fénykép
dokumentumszerű hitelességével sem. Ő az örökkévalóságra nézett. Festményein
is, nem valóságos sírkövek vannak, nem feliratok, egykori élők sírjelei;
temetőit szinte csak szimbólumok teszik zsidó temetővé: a Dávid-pajzs, például.
De éppen ez a határozott jelképiség, az egyszerű formák és tompa színek között,
ez emeli át zsidó temetőit a mélyebb jelképesség világába. A „zsidó
temető”-sorozat: megrendültség a gonosz, értelmetlen pusztítás fölött, s
megrendült tapasztalása annak, hogy a múlékony: van, él, és sírokban,
temetőkben is elpusztíthatatlan, örök élet.
Régi
zsidó temető (alkonyat után)
A/84/47 olaj, farost, 60x60 cm.,
1984.,
S. Nagy Kata tul.
RADNÓTI
SÁNDOR
ÖNIDÉZET
A szenvtelenség a kortárs
képzőművészeti alkotások befogadásának fölötte gyakori velejárója. Számos irányzatnak
és művésznek intenciója is ez, de ahol más vagy ellentétes intenciót sejtünk,
ott a művészi eredetiség intellektuális önkénye, a művészi köznyelv hiányából
következő bizonytalanság (az egyes művek önálló - nem mindjárt az egész addigi
életművet beszámító és a kontextust rekonstruáló - értelmezésében és
megítélésében) vagy a formalehetőségek kimerülési tünetei idézhetik elő ezt a
recepciót. Ritka az, a régi mesterekhez hasonló intenzitású hatás, amelyet e
sorok írójából legutoljára Francis Bacon, hazai terepen pedig Jovánovics György
és Váli Dezső művészete váltott ki.
(Radnóti Sándor: Hamisítás. Magvető, Budapest, 1995. 197.
old.)
Régi
zsidó temető - sötét kő
A/84/49, olaj, farost, 60x60 cm,
1984., Váli Miklós tul.
VÁLI
ZSÓFIA
Apókám!
Nagyon szeretem a zsidó temető
képeidet, mert azt hiszem, ezek ábrázolnak téged a legteljesebben. A kép „Sötét
kő” igazán te vagy nekem. Benne érzem az összes tulajdonságodat. Nagyon finom,
érzékeny a színvilága, gyönyörűek benne a találkozások. A kép egészére
tekintek, nincsenek benne kiemelve motívumok, és mégis részletgazdag. A
háttérben a kis fehér kő éppoly érdekes, mint az első kőben a csillag vagy a
gallyacska hátrébb. A kövek elhelyezkedése a belső barázdáltságodat mutatja.
Nagyon tiszta, őszinte a kép látványa. Nyitott. A fekete kő a te borongó,
szomorkás lelkedet adja, nem rejtegeted benne magadat, a mibenlétedet. Abban a
fekete kőben vállalod a földi valóságot. Az önzés is eszembe jut róla. Egy
szép, tiszta életet élni vágyó ember elbukásait érzem ott. (Bár ez az egész
talán már belemagyarázás.) Túlontúl ismerlek ahhoz, hogy függetleníteni tudjam
a látványt tőled. Te nekem egy olyan ember vagy, aki nagyon tisztán látod az
Istenhez vezető utat, borzasztóan törekszel, hogy elérd, és nagyon sok munkát
szánsz rá, de olykor elbotlasz. Az egész életed egy koncentráció, ami gondolom,
tudom, néha neked is iszonyú nagy teher. Egy keresztút. És én pont attól látlak
nagyon őszintének, és tisztának, mert pontosan ugyanezt látom a képeidben és a
viselkedésedben. Küzdés, elbotlás.
Szép munkának tartom az életedet.
Régi
zsidó temető (nyugalom)
A/85/10, olaj, farost, 60x60 cm,
1985.,
Yad Vasem, (Jeruzsálem) tul.
MARGÓCSY
ISTVÁN
A TEMETŐK SZÓLNAK, SZERETETTEL,
VÁLI DEZSŐNEK
...Elrémülve tekint, oh temető,
reád
A tündér hatalom s a ragyogó
dagály,
Látásodra szemek vázai s a világ
Álorcái
lehullanak.
...
Minden szál fű, virág, melyre
tekintek itt,
Érző szív vala, mely ömlede, mint
enyém;
Minden porszem ugy élt, úgy
szeretett, örült,
Mint
e gerjedező kebel.
Látom hangyabolyi míveidet,
világ!
Mint szórja s temeti a nagy Örök
keze,
Látom, hangyasereg! mint
tusakodsz, s tolongsz
Sírod
partjain és porán.
Jertek bámulatos bajnokok és
nagyok!
S ti, kik nem meritek nézni az
elmulást,
És ti porba-nyögők, jertek ide, s
velem
Élni
s halni tanuljatok
***
...Mi emberek, sötét erők,
érezzük, napjaink letelnek.
S ha érezzük, a vég előtt,
mint dögöt a légy, a világ ellep.
Eszmék északi fénye mellett
mért őriznők hát az időt?
Miért piszkálnánk húnyt
szerelmet?
Én fölgyújtom a temetőt.
***
...Izzik a menny, izzik a
medence,
a temető száz égő kemence,
vérző
tetem a kereszten,
rög
a dunna, sár a párna,
mégis
mindnek örök álma
a
jóságos Isten.
***
Az idézett szólók (és a művek
keletkezési ideje):
Berzsenyi Dániel (1815), József
Attila (1935), Weöres Sándor (1948)
Régi
zsidó temető (kezdetben)
A/85/11, olaj, farost, 60x60 cm,
1985.,
a művész tul.
VÁSÁRHELYI ANZELM
O.S.B.
Négy düledező sírkő: egy súlyos fekete tömb egész
közel van, szinte a kép síkján innen, egy átlátszó forma anyagtalanul lebeg a
kerítés fölött, mögött, két kő pedig egymást támogatja a horizont vonalán a
sötétülő súlyos ég alatt. Düledeznek és távolodnak, lépdelnek a még látható
világból a láthatatlanba. Minél messzebb jutunk a kép terében, annál fényesebb
és feketébb a táj. A hegygerincen túl van fehér, és van fekete. Van jobb oldal,
és van bal oldal, ahol lesz külön helye a juhoknak és külön helye a kosoknak.
A Pászka ünnepét ülték, amikor minden eldőlt: ki
jobbra, ki balra. Egyesek szétszórattak, mások a tömegbe olvadtak - miképpen
kezdetben, most és mindenkor. És amiképpen a test, azonképpen a kő is
átlényegül, elenyészik. A táj mozdulatlan, csak a fény borzolja felszínét.
Rejtett forrrásból, a képen túli világból tör fel, a sötétség pedig, ott,
fölül, baljósan sugárzik. A derengő szürkeség: átmenet a fehér és a fekete
között.
Telített üresség népesíti be ezt a temetőt. A
sírkövek kontúrját kitölti, feszegeti az űr. A halál utáni élet bizonyossága immár
nem bizonyosság. A kerítés semmit sem határol el: a temetőkert árnyéktalan
árnyéka életünkre vetül.
Húsvétra várakozik a kőbe dermedt élet. Nagyböjtben
Váli újságpapírra rajzolt Keresztútjának tizenkettedik stációját nézem itt, a
diákkápolnában: „Halál és győzelem.” Dicsőség az Atyának a Fiú által a
Szentlélekben, miképpen kezdetben...
Régi
zsidó temető (az ígéret földje)
A/85/24, olaj, farost, 120x120
cm, 1985.,
Miskolc, Herman Ottó múz. tul.
VOJNICH
ERZSÉBET
Deske,
néhány megjegyzés:
1. Fény: talán alulról jön: „a
föld világít”. Ez jó.
2. Az egész kép kicsit zsúfolt.
Több kép van benne.
3. Zavar a kerítés. A virágzó izé
pláne. Az a kis fehér
kő meg „kiesik”. Egy kis lazúrral visszanyomnám.
4. Íme néhány példa: (lásd
túloldal)
5. Sok az egyforma méretű kis
forma.
6. Szűkszavúbban komolyabbá
válnak a mondatok.
Régi
zsidó temető (Ferenczy Károly emlékére)
A/86/21, olaj, farost, 120x120
cm, 1986.
Magyar Nemzeti Galéria tul.
KONRÁD
GYÖRGY
HOMMAGE AUX CIMETIÈRES
ET À DÉSIRÉ VÁLI
kollázs (részlet)
-A kisvárosi zsidó temető előtt
hajnali esőben kimosott nyárfasor vibrál, a sarokvasától megvált rácsos kapu a
terméskőfalnak támaszkodik: innen se vinni, ide se hozni nem lehet semmit.
Muzeális temető, az utánpótlás füstbe ment, kitért, vagy elvándorolt. A hitközség
száz liberális éven át terjeszkedhetett, itt a jobb családok egész kis kertet
vásárolhattak, hogy földig érő fehér ingben, kaviccsal a szemhéjukon, annyi
szorgalom után arccal keletnek pihenjenek, mint a foszlós pénteki kalácsban a
ráncos mazsola. „Megszabadultál, gyászolunk” vésették kőbe a hozzátartozók,
elmondták érte a halotti imát, és tették a dolgukat üzlettel, házzal, ő csak
lengedezzen, amerre jólesik. Se őr, se pap, se sírásó, se vendég, csak tömör
madárzsivaj, végre egy kecske jön elém, pofaszakállas múzeumi kalauz, leszegi
gyászcsillagos homlokát, meleg rovátkás szarvát megfogom, hívogatólag családom
síremlékéhez vezet. „Ők azok, nemde?”, s választ sem várva - nagyapám fölött, a
hasát csiklandó fűben ízletes kamillavirágot harap. Ők azok, kimagasló család,
kimagasló sírkövek. Mintha az első sorban megvásárolt templomi páholyukban
imádkoznának, zárt fekete rendben állnak az esőben, szélben fényeskedő
szuroksötét gránithasábok. Mind többe került, mint egy családi ház, a háború
sem tett kárt bennük, lepattogtak róluk a géppisztolygolyók. Kétnyelvű
felirattal a föld alól is megszólalnak ezek a gőgösen adakozó polgárok.
Keménygallér, csokornyakkendő, mellényzsebükből kibukó arany óralánc ad hitelt
cseppnyi gunyorosságtól fűszerezett méltóságuknak. Dédapám és nagyapám sírkövén
két középen széttárt ujjú kéz, a kohaniták jele. Őket hívták fel a templomban a
faragott ajtókkal elzárt tóraszekrény elé, hogy a cédrusfa tokba csavart
kéziratos tórát kivegyék, és karjukban tartva, mint a csecsemőt, elénekeljék a
papi áldás verseit. Csak Áron ivadékainak, papi őseiknek volt joguk a
frigysátorba belépni, s a kinyilatkoztatás kőtábláit megérinteni.
-Apám még egyedül vár a
ravatalon, mintha a születésnapját ünnepelné. Orra fölött kidudorodik a
selyemterítő, tolvaj kíváncsisággal az álláig lehúzom. Ajka ugyanolyan sárga,
mint a homloka, kényelmetlenül elcsukló nyakkal fekszik, ahogy az akasztottak.
A horganyzott öntöttvas állólámpában erőtlenül hunyorog a légypiszkos
villanyégő. Körülsétálok apám szobájában, a sarokban félrebillentem a nyolcágú
falikar gyertyaégőfüzére alatt az előreduzzadó szürkésfehér kárpitot. Mögötte
egy másik holttest tartalékban, alatta egy harmadik, a sorsukra várnak, másnak
is kell a hely a búcsúágyon.
-Ebben a kisvárosban csak a
temetőben vagyok otthon, zsidóban és reformátusban egyaránt, itt aztán
ismerősök között. Sírkőn és fejfán meghitt nevek. Leültem a fűbe dédapám sírja
mellé, hanyatt dőltem, valami görcs kiállott belőlem, mintha lefolyt volna a
tagjaimból a földre. Tapogattam a héber betűket a fehér márványsíron, a betűk
vájatából az aranyozás már kikopott, de a vájat megmaradt. Ujjammal követtem a
két egymás felé forduló kéz vésetét. Nézem a csiga nedves nyomvonalát a kövön.
Adom még alább is. Nem nagyszerű, hogy még fel tudok állni? Még vihetem az
irhámat innét.
-Képzeletben néha elkísérem
magamat a temetőbe, engem temetnek. Ahogy az egybegyűlteken végigtekintek,
együtt szipogok a szipogókkal, aztán gyorsan megunom a szertartást. Behatolok a
temető mély, elhagyott ösvényeibe, ahol a borostyán régen ellepte a sírokat.
Már ott magasodik fölöttem a friss sírdomb és az a fullasztóan sok koszorú.
Kikecmergek alóluk és tanakodom: surranjak az ittmaradók után leskelődni? Ha
nincs dolgom velük, miért lebzseljek közöttük merő szellemi kiváncsiságként?
Ennyi volt az egész? A semmi a valamivel álcázta magát. Minden történés
becsapott, közelebb sodortak a játszma végéhez. Ez volt a megbízatásuk, ez az
érdekes becsalogatás a semmibe. Elfordítom a tekintetemet az élőkről, és megyek
gunnyasztani isteni világosságból szőtt vackomba.
A/87/13, olaj, farost, 60x60 cm,
1987.,
Rácz István tul.
LATOR
LÁSZLÓ
síkidomok formák elkülönülve
ez egy majdnem-geometria rendje
ha szürke hát hol itt a tiszta
szürke
mögötte mintha cinkfehér derengne
a vékony ecsethegy rajzolta
rácsnak
úgy feszül a külső fény szinte
átcsap
már szinte benn a félszobányi
térben
s mert a fekete kékesszürke barna
zárt mezeit hiába ostromolja
úgy árad úgy habzik hát rá a
falra
hogy úgy világít az a fal fehéren
mintha nem is fal mintha semmi
volna
csak a tárgyak csak azok izzanak
a forrástalan fényesség alatt
még fehérebben éppen csak kiválva
közegükből mégis szilárdan állva
szürkésfehér fehér és még
fehérebb
dől neki merőleges feketének
függőleges vízszintes fekete
teremt egyensúlyt ad vázat a
térnek
mert ez nem színek versengése de
lapok és síkok szerkezete
fehér fekete szürke barna tér
de legtöbb benne mégis a fehér
nem a festőállvány az asztalok
valami más ígéri hogy
ebben a festett térnél tágasabb
ürességben valami felszakad
hogy ez a senkié és semmié
ez a termékeny anyaméh
megnyílik befogadja és kiadja
azt ami még alig több mint a
semmi
de bizonyosan meg fog majd
jelenni
körülrajzolható alakja
Műterem,
középen egy szék
A/88/24, olaj, farost, 100x100
cm, 1988-90.
Esterházy Péter tul.
ESTERHÁZY
PÉTER
MI HIÁNYZIK HONNÉT
Egy olyan szobában ülök
mostanság, amelyben nincs Váli-kép. A lakásban sincs, a házban sincs: idegen helyen
vagyok; jól. Nem minden szobából hiányzik Váli. Ettől egy szoba még nagyon is
rendben lehet. De ha már, kicsit véletlenül, ideértünk, fordítsuk meg: való-e
kép egyáltalán lakásba? A lakásainkba? Olyanok-e a lakásaink (vagyis az
életünk), hogy satöbbi, illetve olyanok-e a képek (vagyis az életünk), hogy
satöbbi?
Mekkora is az, amelyik nálunk
lóg? Nagy. Milyen nagy? Nagyon nagy. Mintha betakarná az egész falat. Vagy
ellenkezőleg: hatalmas ablakot vág a falba, szorosan a másik, valódi ablak
mellé. Evvel nyilván statikailag megbolondítja a házat. Földúlja.
Elveszélyesíti. Nincs jó helyen, két okból sem. Egyrészt mintha el volna dugva,
került, ahová kerülhetett, másrészt a fények úgy esnek rá, hogy betükrösödik,
és akkor téblábolni kell előtte, oldalt hajtogatni a fejet, alkalmas
beobachtungsstellét keresni (és végül nem találni).
Elsőre:
kietlen hely. Egy börtön, ott a rácsos ablak, a priccs nem látszik, a kübli se,
csak egy szék. Az elítélt sem látszik. Nyilván jó oka van, hogy idekerült.
Nevetséges volna mindannyiunk ügyét justizmordnak tekinteni. Nem; jó ok. Vagy: szikár hely. Egy cella; aki itt
él, nem kívülről kapja a fényt, a priccs nem látszik, a szerzetes sem, csak a
szék. A szék a társa. Vele osztja meg a teret. Aki itt él, egyedül van és
egyedül akar lenni, de nem magányos. Vagyishát ez nem ilyen szépen van, nincs
így kiendlizve. Vereségek sora látszik a képen. „18 éve hallgatok ebben a
szobában, amiben élek.” És: „Nem jó képeket kell festeni, hanem újakat
mondani.” Vagy: akár egy álom. A szék
mintha egy másik álomhoz tartoznék. Színek nincsenek. A színek: ha akarom,
lilás, ha akarom, barnás, ha, akkor szürke. Ha meg sokáig nézem, benne leszek a
képben, ami mint kilátás elég nyomasztó. Vagy:
univerzális hely. Olyan, mint a németalföldi „kis” képek. Mindegy, mi van
rajtuk, egy falu látképe, egy csokor virág, egy arc: ott az egész.
Világábrázolás. A kozmosz nem kicsi vagy nagy, hanem egész. Teljes.
Váli képe: a hely, ahol most vagyunk. A nagy világon e kívül. Nem az ő helye,
hanem mindannyiunké. Az sikerül neki, ami XX. századi művésznek ritkán: én-ből
mi-t csinálni (szándékosan nem a teremteni szót használom).
Egy olyan házban élek, amelyben
van Váli-kép. A kép kedvéért át kéne építeni a házat, egy kicsit; és nem vet
sem rám, sem a világra jó fényt, hogy ez csak mint tréfa értelmezhető.
Másfelől: a kép által lett olyan
otthonom, hogy hiányoznék a kép belőle.
Zöld
műterem
A/88/26, olaj, farost, 100x100 cm, 1988.,
Z. Szabó László tul.
HANÁK PÉTER
EGY MŰTEREM ARCAI
Hogy is kezdjem, hogy magyarázzam?
Te ismered a házam, s ha emlékezni tudsz a
hálószobámra, azt is tudhatod, milyen szegényes, elhagyott ilyenkor éjjel a Garas utca, ahol lakom.
De azt talán nem tudod, hogy a szobám délnyugati
sarkában terpeszkedik egy karosszék, benne én, éjféltájt. Ez a meditáció
fotelje. Vele szemben, a keleti falon egy kép, egy a Váli műterem-sorozatából.
Nekem az éjféli meditáció tere, tanúja, társa. Kétéves, még fiatal nálam, de
öregnek született, szikárnak, sivárnak. Két éve, amikor jött, a jövendő szobám
benyomását keltette. Éppen megfelelt az öreg tanár és fiatal nyugdíjas éjjeli
meditációinak. Ha ránézel, első látásra lehangoló, talán megdöbbentő. A műterem
elhagyatott, falai jobbra-balra dőlnek, mintha a szoba éppen szétesnék. A
teliablakos fal megtörik, rácsszerű, a jobb oldali falon keret, benne
vörösesbarna tárgyatlan vászon. A szoba közepén vázlatos asztal, amely a fizika
törvényei ellenére áll, vagy lebeg, előtte hasonlóképpen törvénysértő háromlábú
- töröttlábú - szék, karfa nélkül. A barnás-sárga tónusú szobában minden
vázlatos, csak a parketta rajzolata szabályos, mint egy labirintus.
Ez a látvány leírása. A képet nem lehet elbeszélni. Színeit és vonalait, és ezek szavakkal
ki nem fejezhető, csak megérezhető kapcsolatait nem lehet ézékeltetni. Legfeljebb:
értelmezni. Ha tanult műértő volnék, azt mondanám: színei árnyalatban és
hangulatban Schiele sárgásbarnájára, az ölelkező testek, gyötrelmek és
borongások színére emlékeztetnek. Még azt is hozzátenném: ugyanez a műterem egy
évtizede még zöld volt, illetve
zöldes-fehér tónusú, egyensúlyozott vonalakkal, ép tárgyakkal és reményekkel.
Ha korszerű műkritikus volnék, neoposztmodern csendéletként értelmezném a
képet, amelyen nincsenek virágok, vázák, narancsok, tengeri herkentyűk, nincs
élet sem, csak: csend. Ámde lakótársként, éjjeli meditációim tanújaként csak
annyit mondhatok róla, hogy sokféle arca, egyénisége - divatos kifejezéssel
élve: „többes identitása” van. Ha filozófus volnék, rámutatnék az immanens identitásra, amely a festő
génjeit örökölte, az ő szín- és formakompozícióit reprezentálja. Ebben
nyilvánul meg a kép festőisége. (Vagy ha ilyesfajta esztétikai kategória már
érvényét vesztette volna, fogalmazhatnám úgy is, hogy ebben nyilvánul meg a
festő szubjektív énjének, egyéni nyelvének színben-formában kifejezett
objektivációja.) Talán addig is elmerészkednék, hogy létezik egy metafizikus identitása is, amely
kognitív módszerrel nem ismerhető meg. Számomra azonban egy harmadik
„identitása” tárulkozott fel. Az én képem asszociatív,
a hozzám társulás és a gondolattársítás értelmében egyaránt. Számomra, ha
reggel gyűrötten ébredek, és reménytelenül húzom fel a redőnyt, a kép a
vigasztalan lepusztulás mementója. Ha rossz napom volt, akkor sötétedéskor a
magányt sugallja, olykor talán enyhíti is. De az éjjeli meditáció órájában a
barnás-sárga tónus megvilágosodik, a padló kemény rajzolata felpuhul. Ilyenkor
a ferde ablakfal, a lebegő asztal, a törött háromlábú szék az otthonosság
nyugalmát árasztja. Olykor az is felsejlik: az elmúlás békességét közvetíti.
Ebből látható, hogy itt valóságos asszociációról,
valóságos társulásról, kölcsönösségről van szó. Mert nemcsak a napszakok,
nemcsak a külső-belső meteorológia, nemcsak a kedvek, örömök-bánatok
változtatják meg az anyagi mivoltában változatlan, de lelkületében változékony
kép arcát, hanem az ő színeváltozásai, hangulatai és hangsúlyai is visszahatnak
rám. Enyhítik-búsítják reggeleimet, estéimet, és az éjféli órákat.
Így lett Váli Dezső képe közelesen ötven éve lakott
szobámnak szerves része, egy hozzáépült, csak számomra látható-lakható zuga.
Fehér
műterem
A/88/33, olaj, farost, 100x100
cm,1988-90.
Petri György tul.
PETRI
GYÖRGY
Kedves Dezső, úgy is mint két -
saját kezűleg keretezett és üvegezett - alkotásod boldog birtokosa:
A Te műveidből tanultam meg a
szürke szín rendkívüli gazdagságát árnyalatokban és tónusokban. A tanulás itt azt jelenti, hogy a Te
munkásságod demonstrálta számomra, hogy mi mindent lehet „kihozni” a szürkeségből. Mert amúgy nekem is
a szürke a kedvenc színem. Szeretem tematikus makacsságodat. A nálam lévő két kép abból a korszakodból való, amikor folyton a
saját műtermedet festetted, ami leginkább börtön- vagy szerzetesi cellára
emlékeztet. (Mindkettő kíválóan alkalmas az elmélkedésre.)
Még valami. Ha már a szerzetes
szó megjelent a szövegben: valaminő meghatározhatatlan értelemben mélyen
vallásosnak érzem művészetedet. Nem valamilyen konkrét felekezetre vagy
egyházra gondolok. Hanem az alázatra és arra a puritán életszeretetre, ami műveidből sugárzik.
Ezenkívül:
valamikor februárban szeretnék egy disznótorost (hurkák, kolbász, sültmalac -
ha hozzájutok - készíteni), amire szívesen látnálak Benneteket.
(Amennyiben húsnemevő vagy, csinálok
zöldségpástétomot.)
Pé
Gyé
Műterem
- részlet
A/89/15, olaj, farost, 100x100,
1989-90
Székesfehérvár, István kir.
múzeum tul.
ZÁVADA
PÁL
AHOL A MŰ TEREM
részlet
...nyakában nyűgeivel ismét
fáradságos utat kellett megtennie, míg végre maga mögött hagyhatta a
telis-teleélt tereket, valósággal zsúfolt termeket, hogy kulcsra zárva ki magát
beléphessen a szabadba, s ameddig csak a szem ellát, hordhassa körbe tekintetét
a tartós figyelem dacára is újra ismeretlen tájon, majd mélyet szippantott a
tágasság végtelen terpentinillatát ígérő, friss levegőből, elrendezte kicsit a
tereptárgyakat, a remélt irányba fordulva terítette le pokrócát s helyezte feje
alá szerszámostáskáját, aztán combjához illesztett tenyérrel vigyázzba feküdt,
számolt, megállt harmincötnél, itt kezdi, s majd ennél is fogja abbahagyni,
gondolta talán, miközben elaludt, és az irgalom közelgésére vágyva feküdte
végig álmát percről percre valóban a harmincötödikig, amikor hirtelen fölülve s
tényleg a bizakodás irányából kapta szembe a délutáni megvilágosodást, míg
pillái látószögmérőjén áthunyorítva azt is fölbecsülhette rögtön, hogy a
fölfénylő, szabad tágasság földi mása szintúgy mintegy harmincöt (ha pedig
amonnan veszi: száznegyvenöt) foknyit elfordulva, önnön eredetijének vagy
másfélszeresére nyúlva, derengő fényű, ferde hasábokban terül el a lábai előtt,
saját megművelt terében, ott, ahol...
Műterem
- asztalkával
A/89/9, olaj, farost, 100x100 cm,
1989.
Szombathelyi Képtár tul.
GYÖRGY
PÉTER
Nem panaszként említem, de nehéz
dolog Váli Dezső műteremképéről írni, mert a szinte szemérmetlen őszinteség, ahogyan alkot, csupán az ő előjoga.
Ő a festő, s enyém a kommentár
tiszte lehet. Mármost a helyzet az, hogy az üres
szoba mítoszát Váli szinte a végletekig vitte, tehát az életforma
problémáját, a mindennap makacsul keresett választ: miként éljek, miként viseljem
el a létet, nos a végső kérdéseket Váli egyre makacsabbul és magasabb
színvonalon festői kérdéssé tette.
A kérdés pedig a következő:
miként és minek látszik az üres szoba, a műterem, az otthon. Cellának, a
végtelen terek iszonyatát felismert, azoktól elzárkózó, a rettegéstől uralt
néma világnak? A csalásmentes, kiméletlen önvizsgálat igaz terepének? Hol is
vagyunk tehát? (Telt a szív, üres a világ.) Ez lenne hát a hely, ahol a festő
megszabadul a világtól, a javaktól, a tárgyaktól, evilág megannyi
elkötelezettségétől? Ez lenne tehát a végső hely, az utolsó utazásra készülődő
magányos elmélkedő eszmélésének színtere? Mely épp attól oly látványos, hogy
abban nincs már semmi, ami látható. Van Gogh szobája a Margit körút felett
lebegő műteremhez képest Versailles. Vajda Lajos szentendrei műterme az
Esterházy kastély. Nincs itt semmi felesleges, lényegtelen, hiú, talmi, földi.
Csak a némaság, a messze nem emberi perspektíva látószöge. Váli leveszi a
plafont és bebámul saját életébe.
De hát igaz-e mindez? Nem roppant
festői és gyengéd-e mindaz a líra, amin a tanult szem elmerenghet? A végtelen
melankóliával megfestett monokróm szürke, a leheletfinoman kidolgozott kék, a
megannyi ígéretes fényt - ó, külvilág - felvillantó ablak. Nem roppant
esztétikus és szép-e mindez? Nem ez Váli legmélyebb célja-e? Viselni az
elviselhetetlen súlyt, megszabadulni minden hiúságtól, de érzékinek maradni.
Felismerni és megmutatni, hogy az Istennek adott élet nagyon is földi élet.
„Istenem, jártam ezen a földön”, mondja Ottlik - aki élete végén egy másik
szobába zárta magát -, s valamiként ezt mondja Váli is. Istenét keresi és a
némaságban embereket vár.
Váli nékem barátom. Istenhívő
ember, ki tisztességgel és afféle deskés alapossággal szereti a neki
rendelteket. Az üres szobában végül a festőiség ellentmondásai a
legizgalmasabbak s a legőszintébbek. S ez a legnagyszerűbb és legértelmesebb
tett e magányos menetelésben.
Vuillard
műterme
A/91/22, olaj, farost, 40x40 cm,
1991.,
Magyar Nemzeti Galéria tul.
P.
SZŰCS JULIANNA
Éltem a gyanúperrel, hogy ez a mű
a valóságban nem ilyen. Persze, Váli képei a fotókon mindig mások. Ami azokon
őzbarna, az a felvételeken padlizsánszínű. Ami a vásznon levendula, az a
nagyításon pislákoló neonkék. Ami a festményen hangulatát vesztett fekete, az a
reprodukción olyan tejbegrízre emlékeztet, amelyen már egy napja szétolvadt a
ráhintett kakaó.
Mégis elcsodálkoztam, amikor az
Országgyűlési Biztos Tüköry utcai hivatalának egyik szobájában
összehasonlítottam az eredetit azzal a fényképpel, amelyet postán kapva első
pillantásra nem véltem se hamisnak, se váliatlannak.
A különbségek megrázóak voltak.
Először: a valóságban a festék beteges vékonyan, nyomorú kopottan, alélt
egykedvűségben vonta be, úgy-ahogy, a rücskére sokat adó lemezt. Nem úgy a
felvételen, ott mintha az olajtól tocsogó ecset nyakig mártózna a múlt századi
palettán érzéki delikátra kevert vastag, pompás színanyagokban. Másodszor: a
valóságban a kép legsötétebb és legvilágosabb pontja között a tonális
különbségek kiegyenlítettek. Se a csúcsfény se az árnyék-drukker nem annyira
mély vagy magas, hogy kikövetelhesse az alaphangulat érdekképviseletét. Nem úgy
a felvételen: ott az elvágott ablakkeret határolta nyílás sötétje annyira
ünnepélyes fekete, és a padló oly hisztérikusan világos, mintha harc dúlna a
felületen és a jó meg a rossz, az élet meg a halál esélyei döntetlenre
állnának. Harmadszor: a valóságban a kép minden alakzata testi is, kísértetes
is. Anyagi motívum is, meg amorf folt is. Homogén, jellemét őrző szilárd tárgy
is, meg sejtés is sok talánnal. A háromosztatú támla körvonala derengő kék, de
mintha a bútor belsejéből hamufedte parázs izzana elő. A nagyasztal leginkább
szürke. De mintha felületének alig-színjátszása azt is megengedné, hogy a
tompaszögű síkidomot ne pozitív téralakzatnak, hanem negatív formának,
szakadéknak lássuk. Veremnek, amelyből szigetként ragyog elő egy négyszögű
reménység. A felvételen minden egyértelmű. A négyzet alakú, madárperspekívából
ábrázolt kép azon Váli-enteriőrök logikai sorába illeszkedik, amelyeken a
légtér következetes kiszivattyúzása és az antropomorf figura száműzése által
oly feszes rend teremtődik, hogy abba még belefér a körvonalak lélegző-remegő
leheletnyi szabálytalansága is.
Nem mondom, hogy a fotó után
rossz képre számítottam.
De hogy a kép nagyon jó, sőt
nagyon más, ahhoz helyszínelni kellett. (Ez alkalomból üzenem a művésznek, hogy
még a közvetlen szembesítés sem hozott százszázalékos eredményt, és nem is fog
hozni soha, addig, ameddig nem akar legalább olajképein szabadulni a keretező
üveg undok csillogásától).
Azaz: Váli műve lényegében és
programszerűen reprodukálhatatlan. Mint ahogy művészettörténeti ideáljainak
azon csoportjai is rendre fönnakadnak a mechanikus sokszorosítás szűrőjén, akik
a pedáns keresztségben előbb a Nabis, később pedig az École de Paris címkéi
alatt találhatók. Pierre Bonnard festményeinek csak a tartalmi kivonata
figyelhető meg az albumokban. Magáért a tartalomért el kell járni a Musée
d'Orsay-ba, de legalább annyira a Puskin Múzeumba is. Maurice Denis műnyomó
papíron egy kissé reakciós új-monumentalistának hat. A valóságban, tehát például
a Théâtre des Champs-Élysées-ben, a kontúrokkal cicázó bánatos koloristaként
jelenik meg.
És hát Vuillard, a választott
festmény címszereplője! Ez a furcsa depresszív, zárkózott, anti-exhibicionista
művész! Akiről barátja, Rippl-Rónai nem felejtette el megjegyezni, hogy
„művészete akkor volt a legérdekesebb, mikor feketésszürke-vörösbarna kis
képeivel jelentkezett. Sok apró, foltos, sötét, dekoratív hatású képecskéje
nagyon finom lelkű művészre vall”.
Vuillard és Váli képeinek
keletkezése között eltelt hetven év. Az egyik művész akkor volt finom lélek,
amikor még nem is sejtette, hogy miféle megalázó szerep vár a képzőművészetre
az aura érzékeny buráját szétpattintó gépi sokszorosítás korában. Vuillard még
ösztönösen ragaszkodott a személyes jelenlétből fakadó, és csakis abból fakadó
látványörömhöz, mint a szem útján nyerhető legfelsőbb jutalomhoz. A másik már
tudja, amit tudnia kell. Ő azért lett finom lélek, hogy túljárjon a civilizáció
eszén.
Műterem
fehér asztallal
A/93/13, olaj, farost, 60x60 cm,
1993.
Magyar Nemzeti Galéria tul.
CSEPELI
GYÖRGY
HOL VANNAK AZ UDVARHÖLGYEK?
Diego Velázquez Las Meninas
képének színhelye a madridi királyi kastély festőterme. A Mester előrenéz. A
falakon mindenütt képek, hátul egy tükör, melyből a királyi pár nézi, amit a
festő néz. Az előtérben Margarita infánsnő keresi hiába játszótársa, egy torz,
törpe gnóm tekintetét, aki meredten bámul a semmibe. Az infánsnőt egyik
udvarhölgye frissítővel kínálja, miközben a másik féltékenyen figyel. A kép
szélén önfeledt lányka játszik egy kutyával, melynek szeme csukva. Ki kit néz,
s főként, ki mit lát? Soha nem tudjuk meg.
Váli Dezső festőterméből eltűntek
az emberek. Csak a festő maradt ott, de ezt is csak onnan tudjuk, hogy látjuk a
képet, amelyet ő festett.
Velázquez és Váli problémája
azonos.
Mit lát a festő, és mit látunk
abból mi? Mi a fontosabb, amit lefest a festő, vagy amit nem fest le, de
lefesthetne, s ezáltal a végtelenre nyitja ki a néző tekintetét? Eszerint
persze tökéletes csak a soha meg nem festett kép lehet, melyet Isten fest, ha
fest.
A Műterem majdnem tökéletes kép.
Műterem,
példa
A/93/42, olaj, farost, 60x60 cm,
1993.
Kolozsváry Ernő tul.
NAGY
BOLDIZSÁR
A szék szinte hátradől. Vagy
mégsem? Mintha tartaná valami - valaki. Aki nem ül rajta. Mintha lomha, méltóságteljes, kihalásra ítélt állatok egy félfényű térben,
úgy mozdulnak: a szék, az asztal, a festőállvány. Az utóbbin festetlen vászon,
a nincs a kép, de mégis történnek ezek itt, sugároznak, távol-
és jelenlétet egyszerre. Egyensúlyuk tagadja a gravitációt, a végső mozgató
láthatatlan, de jelen van, spirituális lény, hallgatag, mint egy indiánfőnök,
bölcs, mint egy Isten.
De szenvedélyes is. Nemcsak azok
az átsejlő vörösek, nemcsak a szenvedés rajzolatai, keresztek, rácsok mutatják
ezt, a szék és a festőállvány égbetörő, kiáltó háromszöge, hanem a gyötrelem,
ahogy a három elem egymásért nyúl, de mintha álomban; ólomból vannak, nem
mozdulnak, hiányoznak a lábaik.
Műterem? Akol? Imaház? Börtön?
Tudjuk, látható, egyszerre mind. Világ, egy gravitációs térben, amely nem a
mélybe, hanem befele húz.
Nem lép be senki, nem lép ki
senki. Itt van. Hiányzik.
Műterem
- cella
A/93/32 olaj, farost, 80x80
cm,1993.
Bp. Kortárs Művészeti Múzeum,
letét
FINTA
JÓZSEF
Igazi tavaszelő a rémségesen
hosszú tél után; a város végre csendes, a Vár majdnem holdbéli lakatlansággal
fogad, hunyorgatóan fényes minden. Ebbe a múzeumba ritkán jövök, szoc-reál
fasisztoid belső terei olyan múltba rángatnak vissza, amely saját sejtjeimbe is
kemény és éles sarkokat, utánzóan semmi íveket rajzolt, s olyan undorral tölt
el, amely koporsómat is kibéleli majd. A PALOTA eme szeglete olyan TÁRGY,
amelybe nem kellene semmit tenni, önmaga képlete, az „oly korban éltünk”
holt-merev JELE. A CSARNOK hatalmas dekonstruktivista bogara is repülésre
készül - COOP HIMMELBLAU elszálló madarának szerepére vágyik -, ám ez a
kőketrec örökre ide zárja szegényt. A falakon képek, megkérdőjelezhetően
öntörvényű, szelektív válogatás plakátjai arról a JELENRŐL, amely - reményeim
szerint - talán mégsem ilyen rémülten tanácstalan, ilyen kiürült, ilyen
harsányan rikácsoló, ilyen minőség nélküli póz, ilyen artistaprodukció, mint
amit e siklósi márvány díszletek mögé rajzol. Keressük DESKE képét, s nem
csupán azért, mert írnom kellene RÓLA-HOZZÁ; de szeretnék megnyugodni általa,
beszélgetni VELE - a többivel nincs párbeszédtémám. Többször végigkerengjük az
UTAT, benézünk minden sarokba, zugba - nincs sehol. Aztán jön a felvilágosítás,
AZT az emeletet, ahol lehetne, lezárták, új kiállítás nyílik majd ott,
hónapokra szóló másfajta happening. Szép vagy, KORTÁRS MAGYAR MÚZEUM.
Most - kényszerű megcsalatásomban
- fogom, szorongatom ezt a 8,5x8,5 cm-es kicsi fényképet, ami a levélben jött;
nem tudom, mennyire színhelyes, s hogy az eredeti méret majd tízedére
zsugorítva, milyen módon volna szagolható-tapintható-érzékelhető-belakható;
hogyan kerülhetnék párbeszédbe Vele?! Mekkora ez a térszelet valójában,
amelyben e két ülőalkalmatosság meghúzódik; kicsi szoba (műterem?), amely a
fényfolt végénél bezárul, s semmi sem zavarja e pad-élőlények beszélgetését,
avagy egy hatalmas csarnok valamely mikro-zuga, amelyben ez az intim
„eszmecsere” reszketeg magányában helyet lelt. Az ABLAK homályos és koszos, a
FÉNY - hiszem - nem onnan jön, hanem a FEHÉR SZÉKBŐL, amely itt (a fotón)
szűzmáriásan tiszta, s megszólalása nemsokára eléri a SÖTÉT PADOT. Talán
mihamarább fehér lesz az is, s AKKOR DESKE elérte, amit akart. Fehér és fényes
lesz az egész térszeglet, letisztul az ablak mocska, emberré formálódik a
MAGÁNY, meleg tapintásúakká válnak a múzeumcsarnok hidegre polírozott kövei, s
felmelegedik ez az egész öngerjesztő vicsorgásba merevedett, semmibe masírozó
VILÁG.
Műterem
- történelem
A/93/44, olaj, farost, 80x80 cm, 1993,
Bp. Kortárs Művészeti Múzeum,
letét.
TÖLG-MOLNÁR ZOLTÁN
...jövök a
Moszkva tér felől, és ha világít fenn a tetőn az ablak, ha nem, tudom, „látom”,
ott vagy az őrhelyeden. A múló időbe keretezve, szétosztogatott műtermed biztos
pont!
...és
gondolom, ez rendben van így.
Műterem
- fény
A/93/45, olaj, farost, 80x80 cm,
1993,
Bp. Kortárs Művészeti Múzeum,
letét.
SZÜTS
MIKLÓS
Megkövülten állunk a vászon
előtt:
Sápadt holdfény csillan a herceg sisakrostélyán. A mellvértet tartó szíjak
végein felfénylik az acél, s halványan előtűnik a sötét, bíborszínű zománc
háttérből a különös, arab betűre emlékeztető jel a címerpajzs közepén. A herceg
merev háttal üli a lovát, a ló is méltósággal mozog a majd földig érő páncélzat
súlya alatt. Egymásnak feszülő, egymást taszító hatalmas lándzsák öklelnek
támadót és védekezőt egyaránt. Ki tudja itt már, ki a támadó és ki a
megtámadott? Tudja tán a hatalmas hidegvérű pej, amelynek szügyét a földig lógó
páncél ellenére mégiscsak megtalálta a vas, s amelynek kiomló, gőzölgő belei
fölött már új csatára száguldanak a többiek?
Vagy tán a herceg apródja, kit
egy eltévedt nyílvessző talált torkon; sugárban szökellő vére mesterének és
gazdájának, a jó hercegnek gránitarcára fröccsen. Nincs itt már győztes, és nincsen vesztes, vas harcol
vas ellen.
Tombolnak a fegyverek, rikolt a
harsona, nyerítenek a lovak, s egymást biztatva vágtatnak a harcosok.
És - tudjuk - mindhiába. A csata
eldőlt. Csak a paták távolodó dobogása s a száguldó mének vértjéhez ütemesen
csapódó szablyák csattogása hallatszik, s a vértől iszamos mező felett lomhán
kőröző dögkeselyűk vijjogásától terhes az ég.
Apó, bazmeg, ezen a képen nincs
is semmi! M
Tizenötös
műterem
A/95/15, olaj, farost, 60x60 cm,
1995., a művész tul.
NÁDAS
PÉTER
EGY BELSŐ TÉR
A lehető legegyszerűbb tableau d'intérieur, azaz egy belső tér
képe. Műteremé, léleké. Valamié, ami a nagy házon belül van, ám kívül a testen.
Alatta, felette, mellette, nem tudjuk, hol. Egy tekintet, mely mindenütt ott
van, az életen szépen átkísér.
Maga a képméret is mentes
mindenféle feltűnéstől. Nem nagy, nem kicsi. Hatvanszor hatvanas, amivel inkább
egy fényképészeti negatívméret négyzetét idézi, valamit, ami nem rigorózusan
fetészeti. Nem áll bele a külső térbe, a horizonton nem fekszik el. Mégis a
barokk festészetig vissza lehet látni vele a belső terek történetére. Mondjuk
Kmetty János vagy Barcsay Jenő közvetítésével, Georges Braque-on át, egészen
Velázquezig. Ez az utolsó pont Váli festészeti emlékezetének idejében. A
barokkban jelentek meg ilyen belső terek a reprezentatív előtér mögött.
Földerengtek az ajtórésben, tükörben. A Las
meninas világa ez, amelyből eltávolították a színpadias és groteszk
embercsoportot, megmaradtak a szikár rekvizitumok.
Széttartó vonalaival egy
szobasarok ásít rám. A kép címén kívül semmi nem utal arra, hogy ez műterem. A
falon döglött kép, vak tükör. Nincsen sötét, bár sehonnan nem jön fény, nem
vethet árnyékokat. S épp ezért, a szobasaroknak ez a széttáruló ásítása lesz a
kép legtolakvóbb és legerotikusabb gesztusa: befogad, magára vesz. Mi több, az
átlósan elhelyezett ágyra von. Itt leszek kiterítve. A lepedő a szürkék és a feketék
felett világít. Lazán és lazúrosan egymásra vitt, fényes rétegek között látom
az ágyon a megmaradt múltamat. Szerelmes óráimat. De a horizontálisok és
vertikálisok, amelyek egykor mindent oly biztosan összefogtak, száz év múltán
már széttartanak.
Műterem
sötét háttérrel
A/95/43, olaj, farost, 60x60 cm,
1995-97., a művész tul.
BALASSA
PÉTER
LÁTOK?
Váli Dezső képeitől jobban látok.
Csendesebben, nyugodtabban. Hogyan válhat a drámai feszültség terévé az a
látvány, amely alapvetően csendben és nyugalomban fogant? Számomra erről beszél
ez az 1995-ös kép is: Műterem sötét
háttérrel.
A dolgok, tárgyak önmagukban
nyugvása itt evidencia, nem lehet rákérdezni. Vannak, sajátosan esendő
fabrikáltságukban, kézműves egyszerűségükben, gép előtti idejükben. A rend nem
mechanikus és nem erőltetett, hanem színárnyalatokban és finom átmenetekben
gazdag kvalitatív rend. A műterem, amit látunk, ugyanakkor mintha maga is egy
rajztábla lenne, benne figurákkal. Ennyiben a csend és nyugalom természetesen megcsinált, előállított,
ám mégis az „als ob” eltüntetésének, megsemmisítésének „anti-esztétikus”
feszültségében ragyogva. Éppen a sötét háttér teremti ezt a feszültséget.
Pascalról mondják kortársai, hogy karosszékében ülve sokszor úgy érezte: bal
oldalánál roppant szakadék tátong, ami rettegéssel tölti el, akárcsak „a
végtelen térségek csöndje”. Válinál ez a szakadék - minden világos misztika
sorsa és bére - fölül van, pontosabban az ágy vagy priccs egyik oldalánál, de
nem lent, hanem fölfelé meredezve. Fölső meredély ez. A világosság a
sötétségben fénylik tehát, de a sötétség nem fogadta be azt, mondhatnánk János
evangélistával (1,5), ám minden gnosztikus felhang nélkül. Váli műtermének
sötét háttere szakadék ugyan, de nem hasító megkettőzés, hanem a szakadékban lét, a benne állás intimitása,
bensőséges összetartozósága. Nem két világ feszültsége, hanem ugyanannak a
belső ütközése: nyugalom, seb és rettegés. A tárgyak profán hallgatása sötét
szakralitáson nyugszik.
Lassan
látni kezdek.
Műterem
szürke falakkal
A/95/50 olaj, farost, 60x60 cm,
1995., a művész tul.
VÁMOS
TIBOR
A puszta, sőt lepusztult műterem
élményét, az 1990-es Ernst múzeumi kiállítás sorozatát „Ami Vermeerből
kimaradt” címmel megírtam, ezt még Esterházy Péter is felhasználta Hahn-Hahn
grófnő-jében. A hatalmas sorozat egyik legszebb darabja, részben a festő
jóvoltából szobám fontos díszítője. Diszítője? - Egy asszony megkérdezte,
hogyan lehet ezzel a nyomasztó, monokróm ürességgel együtt élni? Ezzel élek,
jól, mert a kiürültség segít a dolgok elrendezésében, az eredeti értékek és
értéktelenségek viszonyainak tudatosításában, a napi megtöltés
felelősségtudatában és könnyűségében.
Az én képem homokszürke, kevés fény-fehérrel. Ez egy rózsaszín-lila
változat, nem szék-asztal, hanem ágy. A meditációra és talán tevékenységre is
emlékeztető-buzdító képemnek érzékibb változata. Az üres ágy is kettős
jelentésű: magány és párosodás, a kettős szín, azok különös átmenete és
elválasztódása is erről beszél. Ez maradt a barokk festők gazdag, asszonnyal,
szerelemmel dús palotaágyaiból? A kép az igazat mondja, talán némi reményt is.
Sötét
műterem II.
A/96/7, olaj, farost, 60x60 cm, 1996.,
itthon
HELLER
ÁGNES
Tudom, hogy műtermet látok és
mégsem látok műtermet. Csak a sámli magányosságát. Sután áll az előtérben,
elveszetten. Egy assszony. Nem öregasszony, bár kékesfehér, mint idős anyám
haja. Élete teljében lévő asszony a szomorúság fekete háttere előtt. Nem látja
a festőállványt, sem a kék színt a ferde nyílásban (ablak vagy tükör?), a
reményt. Háttal ül a reménynek, reménye a múltja. A melankólia fekete
hátterében lebeg a múlt. Magányos asszony, de nem zárkózott. Meztelen lelkét
kitárja felénk. Azt akarja, hogy értsük meg, bár ő nem érti önmagát. Segítsünk
neki.
Minden festmény arra vár, hogy
segítsünk neki. Ahogy minden dolog, tárgy, minden asztal és sámli. Ahogy minden
magányos asszony. A segítés kezdete a látás. A látás kezdete a látvány. A festő
elénk teszi a Lét dolgait, a létezőket, hogy tudjunk többet látni. És hallani is.
Ez a sámli ugyanis énekel. A
grófnő áriáját énekli Mozart Figaró házasságának második felvonásából. Valaha
szerették. Most egyedül ül, mögötte a festőállvány, nem látják egymást. Az az
ember, akit most is szeret, nem néz rá többé, lebegő alak ő az emlékek fekete
hátterében. Minden sötét, csak az asszony hangja hallatszik: „Porgi, amor,
qualce ristoro / Al mio duolo, a miei sospiri: / o mi rendi il mio tesoro, / o
mi lascia almen morir.” Így énekel a kopott sámli a színpad közepén felénk
fordulva. Segítsünk neki azzal, hogy legalább mi felé fordulunk.
Szürke
műterem szőnyeggel
A/96/33, olaj, farost, 60x60 cm,
1996., a művész tul.
SPIRÓ
GYÖRGY
Nézegetem a képet. Műterem.
Műteremben nézegetem a képet, az enyémben. Legszívesebben ki se mozdulok belőle.
Az enyémben is van asztal, szék, valami szőnyegféle, mint ezen, falak
határolják és szürke az is a maga módján. Szerzetesként élünk, ez maradt.
Cella. Lehet, hogy ez most már életfogyt. Ez is élet.
Műterem
tábori állvánnyal IV.
(korábbi cím: Műterem az iskolában)
A/96/54, olaj, farost, 60x60 cm.,
1996.,
itthon.
MIKLÓS
PÁL
Kedves Dezső,
Azt mesélik, hogy valaha régen a
legnagyobb kínai festő úgy tűnt el az életből, hogy festett egy gyönyörű tájat,
s amikor elkészült, sokáig nézegette a falon. Aztán gondolt egyet, belelépett a
képbe s elindult a patakparton, befordult a fák közé s lassan eltűnt a ködbe
vesző hegyek között. Többé nem látták.
Mióta megöregedtem, beteg lettem
és elhülyültem, csak az ilyen kínai tájképeket szeretem, amikbe jó lenne
belelépni.
Ellenben kifejezetten utálom a
rideg, lepusztult, csupasz és redves falú iskolai műtermeket, még a
büdösségüket is érzem. Undorral. Még hogy oda belépni?! Apage!
Műterem
tábori állvánnyal I.
A/96/51, olaj, farost, 60x60 cm.,
1996., a művész tul.
JELENITS
ISTVÁN Sch. P.
A festők szeretnek önarcképeket
festeni. Van Gogh egy albumra valót hagyott ránk. Szívesen festik, rajzolják le
magukat rajzállvány előtt. Hiszen életük legfontosabb, legjellegzetesebb
helyzete épp az, amikor az ihlet és a mesterség gyakorlott és mégis minden
meglepetésre kész fegyelmében alkotó munkájukat végzik.
Váli Dezső nem portrét festett -
önmagáról, hanem a műtermét, festőállványát, székét festette meg. Mintha egy
szerzetes cellájába lépnénk, s imazsámolya előtt állnánk meg tisztelettel. Vagy
Arany János feketekávés csészéjét vehetnénk a kezünkbe.
Vallomás ez a kép: a távollét és
a jelenlét sajátos egyensúlyában különösen az. Nem a művész „hűlt helyét”
mutatja elénk, hanem meditációjának, teremtő tevékenykedésének áhítatos
színhelyét, ahol minden egy érett és teljesen meggondolt figyelemnek,
odaadásnak érintését hordozza. Ez a műterem menedék, amelyben a művész magára
talál; archimédeszi pont, amely lehetőséget ad neki arra, hogy megmozdítsa az
egész világot.
Műterem
munka előtt
A/96/41, olaj, farost, 60x60 cm,
1996.,
itthon.
IDŐM, A KÉPTELEN
Váli
Dezső képe alá
Az ablak négyszöge világtalan.
Homályos, mégsem fénytelen:
dereng
benne a napszak, ismeretlen.
Egy ottfelejtett szék semmit
keres,
a szék eszméje megtaszítva áll
egy ablakhoz és két falhoz közel,
s hol összeérnek: sötét varratuk
a szöglet-öl, melyből kidől, elő-
türemlik száraz szálka-árny,
amely nem indul semmiből, akár
egy állomás vaslelkü csöndje, két
megérkezés satujában.
De itt
idő időzik, csorog a két falon;
az öröklétnek zsírjában tocsog
a szék. A szórt fény lögyböl
langyosan,
s az ablak vásznán lopva szűri
át,
csöpögteti a térbe tárgyait.
Dereng-vacog és néha megremeg
a téranyag: simítja-lengeti
egy láthatatlan szél. Egy
szárnycsapás.
S betölti ablak, szék és fal
közét
a zöld olaj, az áttetsző sötét.