13998.htm
CÍMSZÓ: Purim
SZÓCIKK: Purim. Félünnep
adar hó 14. az Achasverus (Artaxerxes) perzsa király alatt tervezett
zsidómészárlás meghiúsításának emlékére (l. Achasverus). A megmenekülés történetét
a Megittasz Eszter c. könyv írja meg és ugyancsak az ünnep megtartása is az e
könyvben található rendeleten alapszik. A liturgia nem csak a félünnepeket
jellemző imarenddel fejezi ki a félünnep jellegét, de azzal is, hogy az esti és
reggeli istentisztelet keretében felolvassák a levél formájában szétterített
Megillát és három áldást mondanak fölötte. A reggeli imákat pijutokkal (l. o.)
toldják meg és alkalmi hálaimát mondanak (al haniszim) a csodálatos
megszabadulásért. P. ősidők óta a vígasság ünnepe, amelynek legszebb vonása,
hogy kötelező ajándék-osztogatással (mislóach monosz, slachmónesz) jár. A P.-i
szórakozások közé tartozik az álarcos felvonulás és a P.-i játék, amelynek
meglehetősen nagy, bár értéktelen jiddis irodalma van. Adar 15. Susan-purim
ünnepét tartják, F. D.
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 3998. címszó a lexikon =>
726. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai adatbázisok
No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
13998.htm
CÍMSZÓ: Purim
SZÓCIKK: Purim. Félünnep adar hó 14. az Achasverus Artaxerxes perzsa király
alatt tervezett zsidómészárlás meghiúsításának emlékére l. Achasverus . A
megmenekülés történetét a Megittasz Eszter c. könyv írja meg és ugyancsak az
ünnep megtartása is az e könyvben található rendeleten alapszik. A liturgia nem
csak a félünnepeket jellemző imarenddel fejezi ki a félünnep jellegét, de azzal
is, hogy az esti és reggeli istentisztelet keretében felolvassák a levél
formájában szétterített Megillát és három áldást mondanak fölötte. A reggeli
imákat pijutokkal l. o. toldják meg és alkalmi hálaimát mondanak al haniszim a
csodálatos megszabadulásért. P. ősidők óta a vígasság ünnepe, amelynek legszebb
vonása, hogy kötelező ajándék-osztogatással mislóach monosz, slachmónesz jár. A
P.-i szórakozások közé tartozik az álarcos felvonulás és a P.-i játék, amelynek
meglehetősen nagy, bár értéktelen jiddis irodalma van. Adar 15. Susan-purim
ünnepét tartják, F. D.
13998.ht
CÍMSZÓ Puri
SZÓCIKK Purim Félünne ada h 14 a Achasveru Artaxerxe perzs királ alat
tervezet zsidómészárlá meghiúsításána emlékér l Achasveru megmenekülé történeté
Megittas Eszte c köny írj me é ugyancsa a ünne megtartás i a könyvbe találhat
rendelete alapszik liturgi ne csa félünnepeke jellemz imarendde fejez k félünne
jellegét d azza is hog a est é reggel istentisztele keretébe felolvassá levé
formájába szétterítet Megillá é háro áldás mondana fölötte reggel imáka
pijutokka l o toldjá me é alkalm hálaimá mondana a haniszi csodálato
megszabadulásért P ősidő ót vígassá ünnepe amelyne legszeb vonása hog kötelez
ajándék-osztogatássa mislóac monosz slachmónes jár P.- szórakozáso köz tartozi
a álarco felvonulá é P.- játék amelyne meglehetőse nagy bá értéktele jiddi
irodalm van Ada 15 Susan-puri ünnepé tartják F D
13998.h
CÍMSZ Pur
SZÓCIK Puri Félünn ad 1 Achasver Artaxerx perz kirá ala terveze
zsidómészárl meghiúsításán emléké Achasver megmenekül történet Megitta Eszt kön
ír m ugyancs ünn megtartá könyvb találha rendelet alapszi liturg n cs
félünnepek jellem imarendd feje félünn jellegé azz i ho es regge istentisztel
keretéb felolvass lev formájáb szétteríte Megill hár áldá mondan fölött regge
imák pijutokk toldj m alkal hálaim mondan hanisz csodálat megszabadulásér ősid
ó vígass ünnep amelyn legsze vonás ho kötele ajándék-osztogatáss mislóa monos
slachmóne já P. szórakozás kö tartoz álarc felvonul P. játé amelyn meglehetős
nag b értéktel jidd irodal va Ad 1 Susan-pur ünnep tartjá
13998.
CÍMS Pu
SZÓCI Pur Félün a Achasve Artaxer per kir al tervez zsidómészár
meghiúsításá emlék Achasve megmenekü történe Megitt Esz kö í ugyanc ün megtart
könyv találh rendele alapsz litur c félünnepe jelle imarend fej félün jelleg az
h e regg istentiszte kereté felolvas le formájá szétterít Megil há áld monda
fölöt regg imá pijutok told alka hálai monda hanis csodála megszabadulásé ősi
vígas ünne amely legsz voná h kötel ajándék-osztogatás misló mono slachmón j P
szórakozá k tarto álar felvonu P ját amely meglehető na értékte jid iroda v A
Susan-pu ünne tartj
13998
CÍM P
SZÓC Pu Félü Achasv Artaxe pe ki a terve zsidómészá meghiúsítás emlé Achasv
megmenek történ Megit Es k ugyan ü megtar köny talál rendel alaps litu félünnep
jell imaren fe félü jelle a reg istentiszt keret felolva l formáj szétterí Megi
h ál mond fölö reg im pijuto tol alk hála mond hani csodál megszabadulás ős
víga ünn amel legs von köte ajándék-osztogatá misl mon slachmó szórakoz tart
ála felvon já amel meglehet n értékt ji irod Susan-p ünn tart
1399
CÍ
SZÓ P Fél Achas Artax p k terv zsidómész meghiúsítá eml Achas megmene törté
Megi E ugya megta kön talá rende alap lit félünne jel imare f fél jell re
istentisz kere felolv formá szétter Meg á mon föl re i pijut to al hál mon han
csodá megszabadulá ő víg ün ame leg vo köt ajándék-osztogat mis mo slachm
szórako tar ál felvo j ame meglehe érték j iro Susan- ün tar