12408.htm
CÍMSZÓ: Kadis
SZÓCIKK: "Kadis, a
leggyakrabban mondott imák egyike. Műfaját tekintve himnusz ez, mely Isten
dicsőségét hirdeti és fohász a messiási idő elérkeztéért. Több részből áll, nevezetesen:
1. jiszgadal kezdetű (magy.: mondassék nagynak) ez arameus szövegű; 2.
jiszborach kezdetű (magy.: áldassék), ez is arameus szövegű; 3. a függelékek,
a) jéhé selómó (magy.: legyen béke) arameus szövegű, b) ósze sólóm (magy.:
békét szerző) héber szövegű. Vannak változások és betoldások is. A kadis
tulajdonképpen befejező ima és a teljes ima vagy annak egy-egy része végén,
Tóraolvasás (l. o.) vagy tanulás után mondják. A K. az árvák imája is. Csak
gyülekezetben, azaz tíz felnőtt férfi jelenlétében mondható, a szakaszok végén
a község respondeál. Az ima nyelve és tartalma régi eredetre vall. Fajai a
következők: 1. Félkadis (Cháci K.), mely csak a két főrészt foglalja magában
(jiszgadal, jiszborach). Kisebb imarészek végén mondja az előimádkozó. A szombat
és jomkippur (l. o.) délutáni tóraolvasás után elmarad a K. 2. Egész K. (K.
solém vagy Tiszkábél), mely a két főrészen kívül a következő függelékeket is
magában foglalja: Tiszkábél (magy.: fogadtassák el), jehé selómó, ósie sólóm.
Gyászházban és tiso beovkor (l. o.) az első függelék elmarad. Ezt az imát a
tefillók után mondják. 3. Tanulás után mondandó K. (K. dirabonon). Talmudi
előadások után mondják, sok helyütt az istentisztelet menetébe beiktatva a
korbonósz (l. o.), báme mádlikin (l. o.), pitum haktóresz szakaszok után. A két
főrész után következik az al rabonon (magy.: a rabbikért) kezdetű szakasz,
melyben Izrael tanítóiért és azoknak tanítványaiért, megélhetésükért
imádkoznak. 4. Árvák kadisa (Kadis jószóm), melynek szövege az egész kadisóval azonos,
csupán az első függelék (Tiszkábél) hiányzik. Az árvák mondják ezt az imát
elhalt szülők után a gyászév első tizenegy hónapjában, sírkőállítás és
évforduló alkalmával. A temetés alkalmával az elhalt szülők fiúgyermekei, ha a
temetés oly napra esett, melyen tachanunt (l. o.) mondanak, hosszabb szövegű
kadist recitálnak, melyben a feltámadásról is van szó. Nem ilyen napon a
szokott szöveget mondják."
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 2408. címszó a lexikon =>
445. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
12408.htm
CÍMSZÓ: Kadis
SZÓCIKK: Kadis, a leggyakrabban mondott imák egyike. Műfaját tekintve
himnusz ez, mely Isten dicsőségét hirdeti és fohász a messiási idő
elérkeztéért. Több részből áll, nevezetesen: 1. jiszgadal kezdetű magy.:
mondassék nagynak ez arameus szövegű; 2. jiszborach kezdetű magy.: áldassék ,
ez is arameus szövegű; 3. a függelékek, a jéhé selómó magy.: legyen béke
arameus szövegű, b ósze sólóm magy.: békét szerző héber szövegű. Vannak
változások és betoldások is. A kadis tulajdonképpen befejező ima és a teljes
ima vagy annak egy-egy része végén, Tóraolvasás l. o. vagy tanulás után
mondják. A K. az árvák imája is. Csak gyülekezetben, azaz tíz felnőtt férfi
jelenlétében mondható, a szakaszok végén a község respondeál. Az ima nyelve és
tartalma régi eredetre vall. Fajai a következők: 1. Félkadis Cháci K. , mely
csak a két főrészt foglalja magában jiszgadal, jiszborach . Kisebb imarészek
végén mondja az előimádkozó. A szombat és jomkippur l. o. délutáni tóraolvasás
után elmarad a K. 2. Egész K. K. solém vagy Tiszkábél , mely a két főrészen
kívül a következő függelékeket is magában foglalja: Tiszkábél magy.:
fogadtassák el , jehé selómó, ósie sólóm. Gyászházban és tiso beovkor l. o. az
első függelék elmarad. Ezt az imát a tefillók után mondják. 3. Tanulás után
mondandó K. K. dirabonon . Talmudi előadások után mondják, sok helyütt az
istentisztelet menetébe beiktatva a korbonósz l. o. , báme mádlikin l. o. ,
pitum haktóresz szakaszok után. A két főrész után következik az al rabonon
magy.: a rabbikért kezdetű szakasz, melyben Izrael tanítóiért és azoknak
tanítványaiért, megélhetésükért imádkoznak. 4. Árvák kadisa Kadis jószóm ,
melynek szövege az egész kadisóval azonos, csupán az első függelék Tiszkábél
hiányzik. Az árvák mondják ezt az imát elhalt szülők után a gyászév első
tizenegy hónapjában, sírkőállítás és évforduló alkalmával. A temetés alkalmával
az elhalt szülők fiúgyermekei, ha a temetés oly napra esett, melyen tachanunt
l. o. mondanak, hosszabb szövegű kadist recitálnak, melyben a feltámadásról is
van szó. Nem ilyen napon a szokott szöveget mondják.
12408.ht
CÍMSZÓ Kadi
SZÓCIKK Kadis leggyakrabba mondot imá egyike Műfajá tekintv himnus ez mel
Iste dicsőségé hirdet é fohás messiás id elérkeztéért Töb részbő áll
nevezetesen 1 jiszgada kezdet magy. mondassé nagyna e arameu szövegű 2
jiszborac kezdet magy. áldassé e i arameu szövegű 3 függelékek jéh selóm magy.
legye bék arameu szövegű ósz sóló magy. béké szerz hébe szövegű Vanna változáso
é betoldáso is kadi tulajdonképpe befejez im é telje im vag anna egy-eg rész
végén Tóraolvasá l o vag tanulá utá mondják K a árvá imáj is Csa gyülekezetben
aza tí felnőt férf jelenlétébe mondható szakaszo végé közsé respondeál A im
nyelv é tartalm rég eredetr vall Faja következők 1 Félkadi Chác K mel csa ké
főrész foglalj magába jiszgadal jiszborac Kiseb imarésze végé mondj a
előimádkozó szomba é jomkippu l o délután tóraolvasá utá elmara K 2 Egés K K
solé vag Tiszkábé mel ké főrésze kívü következ függelékeke i magába foglalja
Tiszkábé magy. fogadtassá e jeh selómó ósi sólóm Gyászházba é tis beovko l o a
els függelé elmarad Ez a imá tefilló utá mondják 3 Tanulá utá mondand K K
dirabono Talmud előadáso utá mondják so helyüt a istentisztele menetéb beiktatv
korbonós l o bám mádliki l o pitu haktóres szakaszo után ké főrés utá következi
a a rabono magy. rabbikér kezdet szakasz melybe Izrae tanítóiér é azokna
tanítványaiért megélhetésükér imádkoznak 4 Árvá kadis Kadi jószó melyne szöveg
a egés kadisóva azonos csupá a els függelé Tiszkábé hiányzik A árvá mondjá ez a
imá elhal szülő utá gyászé els tizeneg hónapjában sírkőállítá é évfordul
alkalmával temeté alkalmáva a elhal szülő fiúgyermekei h temeté ol napr esett
melye tachanun l o mondanak hosszab szöveg kadis recitálnak melybe feltámadásró
i va szó Ne ilye napo szokot szövege mondják
12408.h
CÍMSZ Kad
SZÓCIK Kadi leggyakrabb mondo im egyik Műfaj tekint himnu e me Ist dicsőség
hirde fohá messiá i elérkeztéér Tö részb ál nevezetese jiszgad kezde magy
mondass nagyn arame szöveg jiszbora kezde magy áldass arame szöveg függeléke jé
seló magy legy bé arame szöveg ós sól magy bék szer héb szöveg Vann változás
betoldás i kad tulajdonképp befeje i telj i va ann egy-e rés végé Tóraolvas va
tanul ut mondjá árv imá i Cs gyülekezetbe az t felnő fér jelenlétéb mondhat
szakasz vég közs respondeá i nyel tartal ré eredet val Faj következő Félkad Chá
me cs k főrés foglal magáb jiszgada jiszbora Kise imarész vég mond előimádkoz
szomb jomkipp délutá tóraolvas ut elmar Egé sol va Tiszkáb me k főrész kív
követke függelékek magáb foglalj Tiszkáb magy fogadtass je selóm ós sóló
Gyászházb ti beovk el függel elmara E im tefill ut mondjá Tanul ut mondan
dirabon Talmu előadás ut mondjá s helyü istentisztel meneté beiktat korbonó bá
mádlik pit haktóre szakasz utá k főré ut következ rabon magy rabbiké kezde
szakas melyb Izra tanítóié azokn tanítványaiér megélhetésüké imádkozna Árv kadi
Kad jósz melyn szöve egé kadisóv azono csup el függel Tiszkáb hiányzi árv mondj
e im elha szül ut gyász el tizene hónapjába sírkőállít évfordu alkalmáva temet
alkalmáv elha szül fiúgyermeke temet o nap eset mely tachanu mondana hossza
szöve kadi recitálna melyb feltámadásr v sz N ily nap szoko szöveg mondjá
12408.
CÍMS Ka
SZÓCI Kad leggyakrab mond i egyi Műfa tekin himn m Is dicsősé hird foh
messi elérkeztéé T rész á nevezetes jiszga kezd mag mondas nagy aram szöve
jiszbor kezd mag áldas aram szöve függelék j sel mag leg b aram szöve ó só mag
bé sze hé szöve Van változá betoldá ka tulajdonkép befej tel v an egy- ré vég
Tóraolva v tanu u mondj ár im C gyülekezetb a feln fé jelenlété mondha szakas
vé köz responde nye tarta r erede va Fa következ Félka Ch m c főré fogla magá
jiszgad jiszbor Kis imarés vé mon előimádko szom jomkip délut tóraolva u elma
Eg so v Tiszká m főrés kí követk függeléke magá foglal Tiszká mag fogadtas j
seló ó sól Gyászház t beov e függe elmar i tefil u mondj Tanu u monda dirabo
Talm előadá u mondj hely istentiszte menet beikta korbon b mádli pi haktór
szakas ut főr u követke rabo mag rabbik kezd szaka mely Izr tanítói azok
tanítványaié megélhetésük imádkozn Ár kad Ka jós mely szöv eg kadisó azon csu e
függe Tiszká hiányz ár mond i elh szü u gyás e tizen hónapjáb sírkőállí évford
alkalmáv teme alkalmá elh szü fiúgyermek teme na ese mel tachan mondan hossz
szöv kad recitáln mely feltámadás s il na szok szöve mondj
12408
CÍM K
SZÓC Ka leggyakra mon egy Műf teki him I dicsős hir fo mess elérkezté rés
nevezete jiszg kez ma monda nag ara szöv jiszbo kez ma álda ara szöv függelé se
ma le ara szöv s ma b sz h szöv Va változ betold k tulajdonké befe te a egy r
vé Tóraolv tan mond á i gyülekezet fel f jelenlét mondh szaka v kö respond ny
tart ered v F követke Félk C főr fogl mag jiszga jiszbo Ki imaré v mo előimádk
szo jomki délu tóraolv elm E s Tiszk főré k követ függelék mag fogla Tiszk ma
fogadta sel só Gyászhá beo függ elma tefi mond Tan mond dirab Tal előad mond
hel istentiszt mene beikt korbo mádl p haktó szaka u fő követk rab ma rabbi kez
szak mel Iz tanító azo tanítványai megélhetésü imádkoz Á ka K jó mel szö e
kadis azo cs függ Tiszk hiány á mon el sz gyá tize hónapjá sírkőáll évfor
alkalmá tem alkalm el sz fiúgyerme tem n es me tacha monda hoss szö ka recitál
mel feltámadá i n szo szöv mond
1240
CÍ
SZÓ K leggyakr mo eg Mű tek hi dicső hi f mes elérkezt ré nevezet jisz ke m
mond na ar szö jiszb ke m áld ar szö függel s m l ar szö m s szö V válto betol
tulajdonk bef t eg v Tóraol ta mon gyülekeze fe jelenlé mond szak k respon n
tar ere követk Fél fő fog ma jiszg jiszb K imar m előimád sz jomk dél tóraol el
Tisz főr köve függelé ma fogl Tisz m fogadt se s Gyászh be füg elm tef mon Ta
mon dira Ta előa mon he istentisz men beik korb mád hakt szak f követ ra m rabb
ke sza me I tanít az tanítványa megélhetés imádko k j me sz kadi az c füg Tisz
hián mo e s gy tiz hónapj sírkőál évfo alkalm te alkal e s fiúgyerm te e m tach
mond hos sz k recitá me feltámad sz szö mon