11921.htm
CÍMSZÓ: Halász
SZEMÉLYNÉV: Halász Ignác
SZÓCIKK: "H. Ignác, filológus,
egyetemi tanár, szül. Tésen (Veszprém vm.) 1855., megh. Budapesten 1901 ápr. 9.
Veszprémben és Székesfehérváron járt gimnáziumba, az egyetemet pedig Budapesten
végezte s miután középiskolai tanári képesítést nyert, Székesfehérváron lett
tanár, de már 1893. kinevezték a kolozsvári egyetemen a finn ugor és magyar
nyelvészet nyilvános rendes tanárává. 1880 és 1890 közt háromszor küldte ki a
M. Tud. Akadémia a lappok közé Svédországba és Norvégiába, ahol az
összehasonlító nyelvészethez számos adatot gyűjtött. Legkiválóbb művei: Ritkább
és homályosabb képzők (akadémiai díjjal jutalmazva 1880); Svéd lapp nyelvtan és
olvasmányok (1881); Visszahódított magyar szók (1883); Kazinczy mint fordító
(1883); A svédországi lapp nyelvjárások; Magyar szók az északi szláv nyelvekben
(1886-98); Svéd-lapp nyelv (6 kötet 1885 - 95); Az ugorszamojéd nyelvrokonság
kérdése (1892-93); Kármán József (1878). A Grimm-féle gyermekmeséket Móka bácsi
álnévvel ő adta ki és gyönyörű magyarsággal ő maga is írt gyermekmeséket,
amelyek máig népszerűek. Kiadott és lefordított azonkívül finn népdalokat és
számos tanulmányt írt, főleg a Nyelvtörténeti Közleményekben. Halála utón
egyetemi előadásait A magyar szófejtés története c. kiadták."
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 1921. címszó a lexikon =>
340. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
11921.htm
CÍMSZÓ: Halász
SZEMÉLYNÉV: Halász Ignác
SZÓCIKK: H. Ignác, filológus, egyetemi tanár, szül. Tésen Veszprém vm.
1855., megh. Budapesten 1901 ápr. 9. Veszprémben és Székesfehérváron járt
gimnáziumba, az egyetemet pedig Budapesten végezte s miután középiskolai tanári
képesítést nyert, Székesfehérváron lett tanár, de már 1893. kinevezték a
kolozsvári egyetemen a finn ugor és magyar nyelvészet nyilvános rendes
tanárává. 1880 és 1890 közt háromszor küldte ki a M. Tud. Akadémia a lappok
közé Svédországba és Norvégiába, ahol az összehasonlító nyelvészethez számos
adatot gyűjtött. Legkiválóbb művei: Ritkább és homályosabb képzők akadémiai
díjjal jutalmazva 1880 ; Svéd lapp nyelvtan és olvasmányok 1881 ;
Visszahódított magyar szók 1883 ; Kazinczy mint fordító 1883 ; A svédországi
lapp nyelvjárások; Magyar szók az északi szláv nyelvekben 1886-98 ; Svéd-lapp
nyelv 6 kötet 1885 - 95 ; Az ugorszamojéd nyelvrokonság kérdése 1892-93 ;
Kármán József 1878 . A Grimm-féle gyermekmeséket Móka bácsi álnévvel ő adta ki
és gyönyörű magyarsággal ő maga is írt gyermekmeséket, amelyek máig népszerűek.
Kiadott és lefordított azonkívül finn népdalokat és számos tanulmányt írt,
főleg a Nyelvtörténeti Közleményekben. Halála utón egyetemi előadásait A magyar
szófejtés története c. kiadták.
11921.ht
CÍMSZÓ Halás
SZEMÉLYNÉV Halás Igná
SZÓCIKK H Ignác filológus egyetem tanár szül Tése Veszpré vm 1855. megh
Budapeste 190 ápr 9 Veszprémbe é Székesfehérváro jár gimnáziumba a egyeteme
pedi Budapeste végezt miutá középiskola tanár képesítés nyert Székesfehérváro
let tanár d má 1893 kinevezté kolozsvár egyeteme fin ugo é magya nyelvésze
nyilváno rende tanárává 188 é 189 köz háromszo küldt k M Tud Akadémi lappo köz
Svédországb é Norvégiába aho a összehasonlít nyelvészethe számo adato gyűjtött
Legkiválób művei Ritkáb é homályosab képző akadémia díjja jutalmazv 188 Své lap
nyelvta é olvasmányo 188 Visszahódítot magya szó 188 Kazincz min fordít 188
svédország lap nyelvjárások Magya szó a észak szlá nyelvekbe 1886-9 Svéd-lap
nyel köte 188 9 A ugorszamojé nyelvrokonsá kérdés 1892-9 Kármá Józse 187
Grimm-fél gyermekmeséke Mók bács álnévve adt k é gyönyör magyarságga mag i ír
gyermekmeséket amelye mái népszerűek Kiadot é lefordítot azonkívü fin népdaloka
é számo tanulmány írt főle Nyelvtörténet Közleményekben Halál utó egyetem
előadásai magya szófejté történet c kiadták
11921.h
CÍMSZ Halá
SZEMÉLYNÉ Halá Ign
SZÓCIK Igná filológu egyete taná szü Tés Veszpr v 1855 meg Budapest 19 áp
Veszprémb Székesfehérvár já gimnáziumb egyetem ped Budapest végez miut
középiskol taná képesíté nyer Székesfehérvár le taná m 189 kinevezt kolozsvá
egyetem fi ug magy nyelvész nyilván rend tanáráv 18 18 kö háromsz küld Tu
Akadém lapp kö Svédország Norvégiáb ah összehasonlí nyelvészeth szám adat
gyűjtöt Legkiváló műve Ritká homályosa képz akadémi díjj jutalmaz 18 Sv la
nyelvt olvasmány 18 Visszahódíto magy sz 18 Kazinc mi fordí 18 svédorszá la
nyelvjáráso Magy sz észa szl nyelvekb 1886- Svéd-la nye köt 18 ugorszamoj
nyelvrokons kérdé 1892- Kárm Józs 18 Grimm-fé gyermekmesék Mó bác álnévv ad
gyönyö magyarságg ma í gyermekmeséke amely má népszerűe Kiado lefordíto azonkív
fi népdalok szám tanulmán ír fől Nyelvtörténe Közleményekbe Halá ut egyete
előadása magy szófejt történe kiadtá
11921.
CÍMS Hal
SZEMÉLYN Hal Ig
SZÓCI Ign filológ egyet tan sz Té Veszp 185 me Budapes 1 á Veszprém
Székesfehérvá j gimnázium egyete pe Budapes vége miu középisko tan képesít nye
Székesfehérvá l tan 18 kinevez kolozsv egyete f u mag nyelvés nyilvá ren tanárá
1 1 k hároms kül T Akadé lap k Svédorszá Norvégiá a összehasonl nyelvészet szá
ada gyűjtö Legkivál műv Ritk homályos kép akadém díj jutalma 1 S l nyelv
olvasmán 1 Visszahódít mag s 1 Kazin m ford 1 svédorsz l nyelvjárás Mag s ész
sz nyelvek 1886 Svéd-l ny kö 1 ugorszamo nyelvrokon kérd 1892 Kár Józ 1 Grimm-f
gyermekmesé M bá álnév a gyöny magyarság m gyermekmesék amel m népszerű Kiad
lefordít azonkí f népdalo szá tanulmá í fő Nyelvtörtén Közleményekb Hal u egyet
előadás mag szófej történ kiadt
11921
CÍM Ha
SZEMÉLY Ha I
SZÓC Ig filoló egye ta s T Vesz 18 m Budape Veszpré Székesfehérv gimnáziu
egyet p Budape vég mi középisk ta képesí ny Székesfehérv ta 1 kineve kolozs
egyet ma nyelvé nyilv re tanár három kü Akad la Svédorsz Norvégi összehason
nyelvésze sz ad gyűjt Legkivá mű Rit homályo ké akadé dí jutalm nyel olvasmá
Visszahódí ma Kazi for svédors nyelvjárá Ma és s nyelve 188 Svéd- n k ugorszam
nyelvroko kér 189 Ká Jó Grimm- gyermekmes b álné gyön magyarsá gyermekmesé ame
népszer Kia lefordí azonk népdal sz tanulm f Nyelvtörté Közlemények Ha egye
előadá ma szófe törté kiad
1192
CÍ H
SZEMÉL H
SZÓ I filol egy t Ves 1 Budap Veszpr Székesfehér gimnázi egye Budap vé m
középis t képes n Székesfehér t kinev koloz egye m nyelv nyil r taná háro k Aka
l Svédors Norvég összehaso nyelvész s a gyűj Legkiv m Ri homály k akad d jutal
nye olvasm Visszahód m Kaz fo svédor nyelvjár M é nyelv 18 Svéd ugorsza nyelvrok
ké 18 K J Grimm gyermekme áln gyö magyars gyermekmes am népsze Ki leford azon
népda s tanul Nyelvtört Közleménye H egy előad m szóf tört kia