bölcseleti doktor, állami főreáliskolai tanár, Rosenthal Mór néptanító és Reiner Francziska fia, szül. 1871. okt. 11. Pápán (Veszprémm.), hol középiskoláit végez (I-IV. a benczéseknél, V-VIII. az ev. ref. főgymnasiumban); azután a budapesti egyetemen bölcseletet hallgatott; Rosenthal családi nevét 1890-ben Rózsára változtatta. 1893-94-ben Párisban volt, hol a Sorbonnet és a College de Francét látogatta; 1895-ben tett tanári vizsgát; azóta mint középiskolai tanár a franczia és magyar nyelvet tanította Székely-Udvarhelyt három évig, szintén háromig az egri, öt év óta pedig a zsolnai állami főreáliskolában. 12 év óta több ízben utazott Franczia-, Német-, Angol- Olaszországban (hol művészileg jelesebb városaiban egy évet töltött) és Svájczban.
Franczia és Olasz költeményeket fordított a magyar szépirodalmi lapokba. Párisban rendes levelezője volt a Fővárosi Lapoknak; írt még a Pesti Naplóba, az Egyetemes Philol. Közlönybe 1890-1894., a Jövendőbe és a M. Nyelvőrbe.
Czikkei a Nyelvtudom. Közleményekben (1886-87. Franczia nyelvújítás és szóképzés: Darmstedter könyve); a Fővárosi Lapokban (1897. 1. sz. A magyar és franczia színi kritika); az egri reáliskolai Értesítőben (1898. Szellemjelések a tragédiában).
Munkái:
1. Bessenyei mint drámaíró. Bpest, 1893. (A budapesti egyetemen jutalmat nyert pályamunka).
2. Aphrodite. (A szépség és szerelem istennője). Regény. Írta Pierre Louys. Franczia eredetiből ford. Bpest, 1896.
3. Félszüzek. Marcel Prévost után ford. U. ott, 1896.
4. Juliette házassága. Marcel Prévost után ford. U. ott, 1898.
5. A nazarethi szűz. Irta Marcel Prévost. Ford. U. ott, 1898.
6. Az asszony bolondja. Spanyol regény. Írta Pierre Louys. Ford. U. ott, 1889.
7. Gondolatok a nőnevelésről. Zsolna, 1904.
8. A nagy közönség és a tanuló ifjúság képzőművészeti oktatása. U. ott, 1906.
Vajda Emil Névkönyve 83. l.
Századunk Névváltoztatásai. Bpest, 1895. 194. l.
M. Könyvészet 1896., 1898.
A m. n. múzeumi könyvtár példányairól és önéletrajzi adatok.