Román költők

 


TRAIAN FURNEA

Sz. 1927. Bukarestben, a romániai írószövetség tagja. Szikár, tömör versszöveget művel.

 
 

EGY TÁVOLI NAP
(O zi indepartata)

Nézem a zúgó tölgyfaerdőt
Szám sarkában nedves cigaretta
 
Hiába jönne ki onnan
Mint egy hülyegyerek
Borzas hajjal
Magánytól megvadultan
 
Gyermekkorod távoli napja ez
 
Rád nézne könyörögve
S mit tehetnél vele
 
Hagynád hogy nehézségeid legyenek miatta
S még csak karjaidba se engednéd
 
Végül megdobálnád száraz göröngyökkel
hogy visszakergesd a múltba
 
 

KÉT GYEREK
(Doi copii)

Régebben láttam két gyereket
Kézenfogva mentek
 
Ünneplőbe öltözötten
Falunk nedves
Mezején
 
Senki se tudta
Honnan jöttek
S merre mennek tovább
 
Ez a mese rég elfelejtődött
A gyerekek nyomait elmosta az eső
S új fűszálak gyökerei mellé temette
 
Csak én kérdezem meg
Néha-néha
 
Vajon megérkeztek-e
Valaha
 
 

A MELLTŰ
(Brosa)

Ebben az őszi ragyogásban
Meglelem a sápadt fűben
Anyám régi melltűjét
Egy kis zöld gyíkot
 
Nem veszem fel
De lehajolok hozzá és megcsókolom
 
Hagyom teljesen a földbe bújjék
 
Megkeresni
Örökre elnémult anyámat
Hogy újra a mellére
Telepedjék
 
 

Az állomáson
(In gara)

Találkoztam gyerekkorommal az állomáson
 
Pirított tökmagot
Rágcsált
 
Utána kiáltottam
De elvegyült a tömegben
 
Aztán mégis úgy tűnt
Mintha
Cigarettázva
 
Engem kémlelne
A nedves gesztenyefák mögül
 
Goron Sándor fordításai

 

A BOGÁNCSOK
(Ciulinii)

Házunk mögött
A termőn mosolygó
Kiskerten is túl,
Észrevétlenül és
Kiverten
A bogáncsok, ó, a bogáncsok,
Azok a nyurga, utálatos tüskék
Míg a mezőn ellátni
Vigyázták
Összekulcsolt kezű
Falvainkat...
 
Cseke Gábor fordítása


  

Román költők