TETEMRE HÍVÁS.
- Arany jegyzete a balladához: "A középkori istenítélet egy neme, midőn a gyilkosság gyanújában levőket a meggyilkolt holtteste fölé állították, hogy az újra megeredő vér bűnös voltokat bizonyítsa. Istenítéleteknél hazánkban egyházi részről a káptalanok ügyeltek föl; világi részről a pristaldus nevű tisztviselő járt el. Ezért van jelen költeményben egy kanonok s az itt (minden további igény nélkül e név helyes voltára) pörosztónak mondott pristald. Ha a ballada, céljához képest, a tetemre hívás törvényes szokásain netalán túlment: költeményben ezt megbocsáthatónak vélte - a szerző."
A motívumot magát Shakespeare-nél is megtalálta (III. Richard). Maga is használta már a Csaba királyfi első vázlatában: "Midőn Krimhild Etelét siratni lejött volt, sebei vérzettek." - Legfőbb forrása azonban egy XVIII. századbeli udvarhelyszéki végzés, mely az egész eljárást leírja:
"...ha valaki meggyilkoltatott és gyilkosa nem tudatott, ... a meggyilkolt ember rokonainak követelésére azon helynek vagy falunak lakosai, ahol ... a meggyilkolt ... holtteste találtatott, tartozik a holttetemnél megjelenni, s a gyilkost, ha tudták, megnevezni, ha pedig azt nem tudták, kezeiket a meggyilkolt ember fejére tenni s úgy megesküdni: hogy sem magokat e bűntényben ... vétkeseknek nem tartják, sem azt, hogy ki legyen a gyilkos, nem tudják. S aki ez alkalommal esküdni vonakodott, vagy akinek keze alatt, amíg esküdött, a holttestből a vér megindult, ... az ... vétkesnek nyilváníttatott s halálra sentenciáztatott ..."
A káptalan és a pristaldus szerepéről Ipolyi Arnold Magyar mythologiájában olvasott a költő. E mű megvolt neki, nevét is beleírta. (A könyvet ma is kegyelettel őrizzük a MTA könyvtárában.)
A szerelmi történethez hasonlót Rozvány Erzsébet férjétől hallott Arany: Bersek egy ezredtársa megkérdezte szerelmesét, hinne-e neki, ha két ujját lecsapja? A tréfás biztatásra meg is tette. "Játszott a legénnyel, mint macska az egérrel" - jegyezte meg a történetre állítólag Arany.